Schneider K T, Huch A, Huch R
Acta Genet Med Gemellol (Roma). 1985;34(3-4):175-8. doi: 10.1017/s0001566000004694.
In 33 out of 51 women studied in late gestation, the uterus was found to phasically compress the pelvic vessels and impede the venous blood flow during quiet standing. This caused a reduction of the cardiac stroke volume with resultant reduction of systemic blood pressure and a compensatory increased heart rate (range of increases 9-51 beats/min). In all cases uterine contractions (mostly subclinical) coincided with the phase of circulatory readjustment. Apparently, the contracting uterus, by changing its position and/or shape, relieves the venous obstruction and prevents decompensation. In the women displaying the uterine compression syndrome (UCS), uterine activity was markedly increased in standing compared to the left recumbent position. It was also investigated whether the UCS appeared more often and earlier in gestation in women with twins. In all 9 women with twin pregnancies (mean gestational age 28 5/7 weeks) the UCS associated with uterine contractions was apparent in the standing posture. Although at present no definite conclusions can be reached on the effect on the cervix of these contractions, quiet standing especially in twin pregnancies seems to provoke an increased uterine activity and should therefore be avoided.
在对51名妊娠晚期女性的研究中,发现有33名女性在安静站立时子宫会阶段性地压迫盆腔血管并阻碍静脉血流。这导致心搏量减少,进而引起体循环血压降低以及代偿性心率增加(增加范围为9 - 51次/分钟)。在所有病例中,子宫收缩(大多为亚临床性)与循环再调节阶段同时出现。显然,收缩的子宫通过改变其位置和/或形状,缓解了静脉阻塞并防止失代偿。与左侧卧位相比,表现出子宫压迫综合征(UCS)的女性在站立时子宫活动明显增加。研究人员还调查了双胎妊娠女性中UCS是否更频繁且更早出现于妊娠期。在所有9名双胎妊娠女性(平均孕周为28又5/7周)中,与子宫收缩相关的UCS在站立姿势下明显可见。尽管目前对于这些收缩对宫颈的影响尚无明确结论,但安静站立,尤其是双胎妊娠时,似乎会引发子宫活动增加,因此应避免。