Institute for Infection Research and Vaccine Development (IIRVD), University Medical Center Hamburg-Eppendorf, Hamburg, Germany.
Parasitol Res. 2024 Mar 20;123(3):165. doi: 10.1007/s00436-024-08167-4.
It is supposed that in all armed conflicts until World War II more humans died of infectious diseases than of the actual violence. Especially malaria left a crucial imprint on wars throughout history. The disease aggravates wartime conditions, is thus responsible for significant morbidity and mortality in conflict zones, and is at the same time more commonly found in these areas. Malaria has halted many military campaigns in the past, with prominent examples ranging from antiquity through the medieval period and into the modern era. The parasitosis still continues to play an important role in the outcome of warfare and follow-up events today and is of special public health importance in areas of the Global South, where most of its endemicity and some of the most brutal conflicts of our time are located. Vice versa, wars and ensuing population movements increase malaria transmission and morbidity as well as impede control efforts. Awareness of this and the development of strategies to overcome both malaria and wars will massively improve the well-being of the population affected.
据推测,在第二次世界大战之前的所有武装冲突中,死于传染病的人数多于实际暴力造成的死亡人数。特别是疟疾在历史上的战争中留下了至关重要的印记。这种疾病恶化了战时条件,因此在冲突地区造成了大量的发病率和死亡率,而且在这些地区更为常见。过去,疟疾曾多次使军事行动陷入停顿,从古罗马时期到中世纪再到现代,都有许多著名的例子。寄生虫病至今仍然在战争的结果及其后续事件中发挥着重要作用,在全球南方地区,这种疾病尤其具有重要的公共卫生意义,因为那里是大多数地方性疟疾的所在地,也是当今一些最残酷冲突的所在地。相反,战争和随后的人口流动增加了疟疾的传播和发病率,并阻碍了控制工作。认识到这一点,并制定克服疟疾和战争的战略,将极大地改善受影响人口的福祉。