Suppr超能文献

翻译中的迷失:关于心理健康研究及翻译重点的已发表国际文献的叙述性综述与综合分析(2011 - 2023年)

Lost in translation: a narrative review and synthesis of the published international literature on mental health research and translation priorities (2011-2023).

作者信息

Palmer Victoria J, Wheeler Amanda J, Jazayeri Dana, Gulliver Amelia, Hegarty Kelsey, Moorhouse Joshua, Orcher Phillip, Banfield Michelle

机构信息

The ALIVE National Centre for Mental Health Research Translation, The University of Melbourne, Griffith University, The Australian National University, Carlton, Australia.

The Department of General Practice and Primary Care, Melbourne Medical School, The University of Melbourne, Melbourne, Australia.

出版信息

J Ment Health. 2024 Oct;33(5):674-690. doi: 10.1080/09638237.2024.2332808. Epub 2024 Mar 27.

Abstract

BACKGROUND

Priority setting in mental health research is arguably lost in translation. Decades of effort has led to persistent repetition in what the research priorities of people with lived-experience of mental ill-health are.

AIM

This was a narrative review and synthesis of published literature reporting mental health research priorities (2011-2023).

METHODS

A narrative framework was established with the questions: (1) who has been involved in priority setting? With whom have priorities been set? Which priorities have been established and for whom? What progress has been made? And, whose priorities are being progressed?

RESULTS

Seven papers were identified. Two were Australian, one Welsh, one English, one was from Chile and another Brazilian and one reported on a European exercise across 28 countries (ROAMER). Hundreds of priorities were listed in all exercises. Prioritisation mostly occured from survey rankings and/or workshops (using dots, or post-it note voting). Most were dominated by clinicians, academics and government rather than people with lived-experience of mental ill-health and carer, family and kinship group members.

CONCLUSION

One lived-experience research led survey was identified. Few studies reported lived-experience design and development involvement. Five of the seven papers reported responses, but no further progress on priorities being met was reported.

摘要

背景

心理健康研究中的优先级设定在翻译过程中可能迷失了方向。数十年的努力导致了关于心理健康问题的实际经历者的研究优先级持续重复。

目的

这是一篇对已发表的报告心理健康研究优先级(2011 - 2023年)的文献进行的叙述性综述和综合分析。

方法

建立了一个叙述性框架,包含以下问题:(1)谁参与了优先级设定?与谁一起设定了优先级?确定了哪些优先级以及针对谁?取得了哪些进展?以及,哪些人的优先级正在推进?

结果

共识别出七篇论文。两篇来自澳大利亚,一篇来自威尔士,一篇来自英国,一篇来自智利,一篇来自巴西,还有一篇报告了一项在28个国家开展的欧洲活动(ROAMER)。所有活动中列出了数百个优先级。优先级确定大多来自调查排名和/或研讨会(使用点选或便利贴投票)。大多数活动由临床医生、学者和政府主导,而非有心理健康问题实际经历的人以及照顾者、家庭成员和亲属群体成员。

结论

确定了一项由有实际经历者主导的研究调查。很少有研究报告有实际经历者参与设计和开发。七篇论文中有五篇报告了反馈,但未报告在实现优先级方面取得的进一步进展。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验