• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

《血液透析患者韧性量表土耳其语版的有效性和信度》。

Validity and reliability of the Turkish version of the patient on hemodialysis resilience scale.

机构信息

Vocational Health School, Dialysis Program, Baskent University, Ankara, Türkiye.

Department of Nursing, Faculty of Health Sciences, Baskent University, Ankara, Türkiye.

出版信息

Ther Apher Dial. 2024 Oct;28(5):745-753. doi: 10.1111/1744-9987.14138. Epub 2024 May 3.

DOI:10.1111/1744-9987.14138
PMID:38698762
Abstract

INTRODUCTION

The study aims to evaluate the validity and reliability of the hemodialysis resilience scale (PHRS) in the Turkish population.

METHODS

A cross-sectional methodologic study involved 136 hemodialysis patients at two dialysis centers affiliated with a foundation university in Turkey. The updated guidelines for the Intercultural Scale Adaptation Stages, Language, and Culture Adaptation were followed.

RESULTS

Cronbach's α of the PHRS-Tr was 0.94. A three-factor structure was extracted, namely "the pursuit of positive meaning in the present," "building the will to live through close human relationships," and "acceptance of hemodialysis as a part of daily life" explaining 66.82% of the total variance. Test-retest reliability was conducted with 50 patients within the sample 2 weeks after the first application. The correlation coefficient for test-retest reliability was r = 0.680.

CONCLUSION

The study results indicate that the PHRS-Tr is a valid and reliable tool for assessing resilience status in Turkish hemodialysis patients.

摘要

简介

本研究旨在评估透析韧性量表(PHRS)在土耳其人群中的有效性和可靠性。

方法

一项横断面方法学研究纳入了土耳其两所附属医院的 136 名血液透析患者。研究遵循了跨文化量表适应阶段、语言和文化适应的最新指南。

结果

PHRS-Tr 的 Cronbach's α 为 0.94。提取出了三个因子结构,即“在当下追求积极意义”、“通过亲密人际关系建立生存意志”和“接受血液透析作为日常生活的一部分”,解释了总方差的 66.82%。在第一次应用后 2 周内,对样本中的 50 名患者进行了重测信度测试。重测信度的相关系数为 r = 0.680。

结论

研究结果表明,PHRS-Tr 是一种评估土耳其血液透析患者韧性状况的有效且可靠的工具。

相似文献

1
Validity and reliability of the Turkish version of the patient on hemodialysis resilience scale.《血液透析患者韧性量表土耳其语版的有效性和信度》。
Ther Apher Dial. 2024 Oct;28(5):745-753. doi: 10.1111/1744-9987.14138. Epub 2024 May 3.
2
Measuring the Resilience of Patients on Hemodialysis: Development of a Patient on Hemodialysis Resilience Scale.测量血液透析患者的复原力:血液透析患者复原力量表的编制
Nephrol Nurs J. 2020 May-Jun;47(3):229-237.
3
Attitude scale for the dietary therapy of hemodialysis patients: Turkish validity and reliability study.血液透析患者饮食治疗态度量表:土耳其语版的效度和信度研究
Int Urol Nephrol. 2023 Mar;55(3):769-776. doi: 10.1007/s11255-022-03438-4. Epub 2022 Dec 22.
4
Turkish adaptation of the resilience scale for nurses: A validity and reliability study.土耳其文版护士弹性量表的适应性:一项效度和信度研究。
Nurse Educ Today. 2021 Dec;107:105108. doi: 10.1016/j.nedt.2021.105108. Epub 2021 Aug 18.
5
Health Beliefs Related to Salt-Restricted Diet in Patients on Hemodialysis: Psychometric Evaluation of the Turkish Version of the Beliefs About Dietary Compliance Scale.血液透析患者与限盐饮食相关的健康信念:饮食依从性信念量表土耳其语版的心理测量学评估
J Transcult Nurs. 2014 Jul;25(3):256-64. doi: 10.1177/1043659613514114. Epub 2013 Dec 31.
6
Translation, cross-cultural adaptation, reliability and validity of the Turkish version of the Olerud-Molander Ankle Score (OMAS).Olerud-Molander踝关节评分(OMAS)土耳其语版本的翻译、跨文化调适、信度和效度
Acta Orthop Traumatol Turc. 2017 Jan;51(1):60-64. doi: 10.1016/j.aott.2016.06.012. Epub 2016 Dec 10.
7
Individual Earthquake Resilience Scale: Psychometric Properties of the Turkish Version.个体地震韧性量表:土耳其语版本的心理测量特性。
J Emerg Nurs. 2024 May;50(3):436-443. doi: 10.1016/j.jen.2024.01.002. Epub 2024 Feb 23.
8
Cross-cultural Adaptation, Reliability, and Validity of the Turkish Version of the Health Professionals Communication Skills Scale.跨文化调适、可靠性和有效性的土耳其语版卫生专业人员沟通技巧量表。
Asian Nurs Res (Korean Soc Nurs Sci). 2020 Dec;14(5):312-319. doi: 10.1016/j.anr.2020.09.003. Epub 2020 Sep 13.
9
Violence management proficiency scale in application areas for nursing students: A Turkish validity and reliability study.护理专业学生应用领域的暴力管理能力量表:土耳其的效度和信度研究。
Perspect Psychiatr Care. 2022 Oct;58(4):2345-2352. doi: 10.1111/ppc.13066. Epub 2022 Mar 15.
10
The reliability and validity of the Turkish version of the Shortened Xerostomia Inventory in hemodialysis patients.中文版译名:《简化口干量表在血液透析患者中的信度和效度》。 土耳其文版译名:Hidrolizis hastalarında Kisa XeroStomia Envanteri'nin Türkçe sürümünün güvenirliligi ve geçerligi.
Ther Apher Dial. 2022 Aug;26(4):797-805. doi: 10.1111/1744-9987.13858. Epub 2022 Apr 27.