• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

中医:在语言景观中传达信息与象征功能

Traditional Chinese Medicine: Communicating Informational and Symbolic Functions in the Linguistic Landscape.

作者信息

Wu Ying, Silver Rita Elaine, Guo Libo

机构信息

College of International Studies, Shenzhen University.

National Institute of Education, Nanyang Technological University.

出版信息

Health Commun. 2025 Mar;40(3):382-393. doi: 10.1080/10410236.2024.2346676. Epub 2024 May 26.

DOI:10.1080/10410236.2024.2346676
PMID:38797965
Abstract

While dissemination of information is a key function of health communication, signage at medical facilities has other functions: signs can be a type of marketing (e.g., services offered), can promote credibility and inspire trust, can exacerbate or ameliorate social inequalities and can provide educational opportunities. All of these functions are influenced by cultural, contextual and social factors as evidenced by a linguistic landscape (LL) perspective. Traditional Chinese medicine (TCM) is a particularly instructive case for considering the functions of signage in healthcare LL as it has a strong cultural component from its historical Chinese roots, but its practice has been popularized around the globe in recent years. Given the role of TCM as a main or complementary medical treatment and healthcare option, this study investigates TCM LLs as sites of healthcare communication. Specifically, we analyze a set of 1,659 signs from two TCM hospitals in a multilingual, ethnic minority region of China as a case study which can be useful for healthcare providers when considering their own use of LL. We describe the way language and other sign features are used for informational, symbolic and other functions, showing how explicit communication channels as well as implicit ideological channels can impact healthcare communication. We discuss these findings in light of the need for healthcare communication which is sensitive to stakeholder needs.

摘要

虽然信息传播是健康传播的一项关键功能,但医疗机构的标识还有其他功能:标识可以是一种营销方式(例如提供的服务),可以提升可信度并激发信任,可以加剧或改善社会不平等,还可以提供教育机会。正如语言景观(LL)视角所表明的那样,所有这些功能都受到文化、背景和社会因素的影响。中医是考量医疗保健语言景观中标识功能的一个特别有启发性的例子,因为它从中国历史根源中汲取了强大的文化成分,但其实践近年来已在全球范围内得到推广。鉴于中医作为主要或补充性医疗和保健选择的作用,本研究将中医语言景观视为健康传播的场所进行调查。具体而言,我们分析了中国一个多语言少数民族地区两家中医医院的1659个标识作为案例研究,这对于医疗保健提供者在考虑自身对语言景观的使用时可能会有所帮助。我们描述了语言和其他标识特征用于信息、象征和其他功能的方式,展示了明确的沟通渠道以及隐含的意识形态渠道如何影响健康传播。我们根据对利益相关者需求敏感的健康传播需求来讨论这些发现。

相似文献

1
Traditional Chinese Medicine: Communicating Informational and Symbolic Functions in the Linguistic Landscape.中医:在语言景观中传达信息与象征功能
Health Commun. 2025 Mar;40(3):382-393. doi: 10.1080/10410236.2024.2346676. Epub 2024 May 26.
2
Risk and Health Communication during Covid-19: A Linguistic Landscape Analysis.
Health Commun. 2023 May;38(6):1080-1089. doi: 10.1080/10410236.2021.1991639. Epub 2021 Oct 25.
3
Delivery of patient-centered care in complementary medicine: Insights and evidence from the Chinese medical practitioners and patients in primary care consultations in Hong Kong.在补充医学中提供以患者为中心的护理:来自香港基层医疗中医从业者和患者的见解和证据。
Complement Ther Med. 2019 Aug;45:198-204. doi: 10.1016/j.ctim.2019.06.013. Epub 2019 Jun 20.
4
Analysis the characteristics of traditional Chinese medicine in English literature development in modern history.分析中国传统医学在现代历史上的英文文献发展特点。
Ann Palliat Med. 2021 Aug;10(8):9251-9258. doi: 10.21037/apm-21-1820.
5
The myth of medical multiculturalism: how social closure marginalises traditional Chinese medicine in New Zealand.医学多元文化主义的神话:社会封闭如何使新西兰的传统中医边缘化。
Health Sociol Rev. 2022 Nov;31(3):262-277. doi: 10.1080/14461242.2021.1987955. Epub 2021 Oct 22.
6
Useful or not? The discussion of traditional Chinese medicine to treat COVID-19 on a Chinese social networking site.有用还是没用?中国社交网站上对中医药治疗 COVID-19 的讨论。
BMJ Glob Health. 2024 Jun 10;9(6):e014398. doi: 10.1136/bmjgh-2023-014398.
7
Medical pluralism of the Chinese in London: an exploratory study.伦敦华人的医学多元主义:一项探索性研究。
Br J Health Psychol. 2010 Nov;15(Pt 4):715-28. doi: 10.1348/135910709X479195. Epub 2009 Nov 25.
8
Cancer linguistics and the politics of decolonizing health communication in Coastal Tanzania: Reflections from an anthropological investigation.癌症语言学与坦桑尼亚沿海地区健康传播去殖民化的政治:来自人类学调查的反思。
Soc Sci Med. 2024 Aug;354:117082. doi: 10.1016/j.socscimed.2024.117082. Epub 2024 Jun 28.
9
Qualitative evidence synthesis informing our understanding of people's perceptions and experiences of targeted digital communication.定性证据综合分析有助于我们理解人们对定向数字通信的认知和体验。
Cochrane Database Syst Rev. 2019 Oct 23;10(10):ED000141. doi: 10.1002/14651858.ED000141.
10
The patient experience of patient-centered communication with nurses in the hospital setting: a qualitative systematic review protocol.医院环境中患者与护士以患者为中心的沟通体验:一项定性系统评价方案
JBI Database System Rev Implement Rep. 2015 Jan;13(1):76-87. doi: 10.11124/jbisrir-2015-1072.