UMR 7621, Laboratoire d'Océanographie Microbienne (LOMIC), CNRS, Sorbonne Université, 1 Avenue Fabre, 66650, Banyuls Sur Mer, France.
Laboratoire Adaptation Et Diversité en Milieu Marin, Station Biologique de Roscoff, CNRS, Sorbonne Université, Roscoff, France.
Environ Sci Pollut Res Int. 2024 Jun;31(28):41118-41136. doi: 10.1007/s11356-024-33847-0. Epub 2024 Jun 6.
Plastics are offering a new niche for microorganisms colonizing their surface, the so-called "plastisphere," in which diversity and community structure remain to be characterized and compared across ocean pelagic regions. Here, we compared the bacterial diversity of microorganisms living on plastic marine debris (PMD) and the surrounding free-living (FL) and organic particle-attached (PA) lifestyles sampled during the Tara expeditions in two of the most plastic polluted zones in the world ocean, i.e., the North Pacific gyre and the Mediterranean Sea. The 16S rRNA gene sequencing analysis confirmed that PMD are a new anthropogenic ocean habitat for marine microbes at the ocean-basin-scale, with clear niche partitioning compared to FL and PA lifestyles. At an ocean-basin-scale, the composition of the plastisphere communities was mainly driven by environmental selection, rather than polymer types or dispersal effect. A plastisphere "core microbiome" could be identified, mainly dominated by Rhodobacteraceae and Cyanobacteria. Predicted functions indicated the dominance of carbon, nitrogen and sulfur metabolisms on PMD that open new questions on the role of the plastisphere in a large number of important ecological processes in the marine ecosystem.
塑料为微生物在其表面定殖提供了一个新的小生境,即所谓的“塑料体”,其多样性和群落结构仍有待在海洋浮游区进行特征描述和比较。在这里,我们比较了在世界海洋两个污染最严重的地区——北太平洋环流和地中海——的 Tara 考察中采集的塑料海洋碎片(PMD)和周围自由生活(FL)及有机颗粒附着(PA)生活方式的微生物的细菌多样性。16S rRNA 基因测序分析证实,PMD 是海洋微生物在海洋盆地尺度上的一个新的人为海洋生境,与 FL 和 PA 生活方式相比,PMD 具有明显的小生境分区。在海洋盆地尺度上,塑料体群落的组成主要受环境选择的驱动,而不是聚合物类型或扩散效应的驱动。可以确定一个“塑料体核心微生物组”,主要由红杆菌科和蓝细菌组成。预测功能表明,PMD 上的碳、氮和硫代谢占主导地位,这为塑料体在海洋生态系统的许多重要生态过程中的作用提出了新的问题。