Ibemere Stephanie O, You HyunBin, McReynolds Victoria, Huang Michelle, Anaya Brian, Gonzalez-Guarda Rosa M, Bettger Janet Prvu, Oyesanya Tolu O
Duke University School of Nursing, Durham, NC, 27710, USA.
Duke University School of Medicine, Durham, NC, USA.
J Racial Ethn Health Disparities. 2024 Jul 12. doi: 10.1007/s40615-024-02088-9.
Language-based disparities negatively impact patient outcomes. Spanish-speaking Latino patients with traumatic brain injury (TBI) transitioning home from acute hospital care and their families have poor TBI-related outcomes; further, they have significant difficulties navigating the healthcare system due to care fragmentation and limited provider support. These challenges are exacerbated by language barriers. There are disproportionately fewer bilingual providers and interpreters in the U.S. healthcare system for patients with TBI for whom English is not their primary language. Although Spanish-speaking Latino patients with TBI and their families communicate with healthcare providers using interpreters on a regular basis, limited research has explored the healthcare delivery perspective. The purpose of this study was to understand the perspectives of healthcare providers and interpreters regarding their experience caring for or supporting Spanish-speaking Latino patients with TBI and their families during the transition home from acute hospital care. This qualitative descriptive study included 10 bilingual (English and Spanish-speaking) participants: 7 interdisciplinary providers and 3 interpreters; findings were analyzed using rapid qualitative analysis to inform intervention adaptation. Four themes were identified: 1) language misalignment decreases health literacy and increases length of stay; 2) TBI-related cognitive impairments, coupled with language differences, make communication challenging; 3) unique social contributors to health directly decrease health equity; and 4) recommendations to improve access and justice in transitional care. There are multiple opportunities to improve transitional care support provided to Spanish-speaking Latino patients with TBI and their families in a manner that is not currently being addressed in research or in practice.
基于语言的差异会对患者的治疗结果产生负面影响。从急性医院护理过渡回家的西班牙语裔拉丁裔创伤性脑损伤(TBI)患者及其家人的TBI相关治疗结果较差;此外,由于护理碎片化和提供者支持有限,他们在医疗系统中面临重大困难。语言障碍加剧了这些挑战。在美国医疗系统中,能说双语的提供者和口译员数量相对较少,无法满足以英语为非母语的TBI患者的需求。尽管说西班牙语的拉丁裔TBI患者及其家人经常通过口译员与医疗提供者沟通,但从医疗服务提供角度进行的研究有限。本研究的目的是了解医疗提供者和口译员对在从急性医院护理过渡回家期间照顾或支持说西班牙语的拉丁裔TBI患者及其家人的经历的看法。这项定性描述性研究包括10名双语(英语和西班牙语)参与者:7名跨学科提供者和3名口译员;研究结果采用快速定性分析进行分析,以指导干预措施的调整。确定了四个主题:1)语言不一致会降低健康素养并延长住院时间;2)与TBI相关的认知障碍,加上语言差异,使沟通具有挑战性;3)健康的独特社会因素直接降低了健康公平性;4)改善过渡护理中获得医疗服务和公平性的建议。有多个机会可以改善为说西班牙语的拉丁裔TBI患者及其家人提供的过渡护理支持,而目前研究或实践中尚未涉及这些方面。