Division of General Pediatrics, Department of Pediatrics.
Departments of Pediatrics.
Hosp Pediatr. 2024 Aug 1;14(8):612-621. doi: 10.1542/hpeds.2023-007700.
Hospitalized families who use languages other than English (LOE) for care encounter unique communication challenges, as do children with medical complexity (CMC). We sought to better understand communication challenges and opportunities to improve care of families who use LOE from the perspectives of hospital staff and Spanish-speaking parents of CMC.
This qualitative project involved secondary analysis of transcripts from a study on family safety reporting at 2 quaternary care children's hospitals and additional primary data collection (interviews) of staff and parents. Bilingual researchers conducted audio-recorded, semistructured interviews with staff and Spanish-speaking parents of CMC during/after hospitalization. We professionally transcribed and translated interviews and developed, iteratively refined, and validated a codebook. Three independent researchers coded interviews using qualitative descriptive methodology and identified emerging themes through thematic analysis.
We coded 49 interviews (13 parents, 11 physicians, 13 nurses, 6 allied health professionals, 6 leaders). Five themes emerged: (1) assumptions and bias regarding specific groups who use LOE for care, (2) importance of trust and relationships, (3) importance of language-concordant care, (4) workarounds to address communication challenges, and (5) the "double-edged" sword of technology. Participant-suggested strategies to improve communication included increasing interpreter access for parents and staff, optimizing technology use, and minimizing bias and assumptions through training.
Parents of CMC and staff identified challenges and opportunities related to communicating with hospitalized families who use LOE for care. Solutions to improve communication and safety for these families should be attuned to needs of all parties involved.
需要使用英语以外的语言(LOE)进行护理的住院家庭,以及患有复杂疾病的儿童(CMC),都会遇到独特的沟通挑战。我们希望从医院工作人员和讲西班牙语的 CMC 父母的角度,更好地了解他们在沟通方面面临的挑战和改善护理的机会。
本定性研究项目包括对 2 家四级儿童保健医院进行家庭安全报告的研究的转录本进行二次分析,以及对工作人员和讲西班牙语的 CMC 父母进行额外的原始数据收集(访谈)。双语研究人员在住院期间/之后,对工作人员和讲西班牙语的 CMC 父母进行了录音、半结构化访谈。我们专业地转录和翻译了访谈,并开发了、迭代地完善了并验证了一个编码本。三名独立的研究人员使用定性描述性方法对访谈进行编码,并通过主题分析确定了出现的主题。
我们对 49 次访谈进行了编码(13 位父母、11 位医生、13 位护士、6 位联合健康专业人员、6 位领导者)。有五个主题出现:(1)对使用 LOE 进行护理的特定群体的假设和偏见,(2)信任和关系的重要性,(3)语言一致的护理的重要性,(4)解决沟通挑战的权宜之计,以及(5)技术的“双刃剑”。参与者建议的改善沟通的策略包括增加父母和工作人员的口译员访问,优化技术使用,以及通过培训减少偏见和假设。
CMC 的父母和工作人员确定了与使用 LOE 进行护理的住院家庭沟通的挑战和机会。改善这些家庭的沟通和安全的解决方案应根据所有相关方的需求进行调整。