Suppr超能文献

《慢性疼痛治疗期望量表》的土耳其语跨文化适应性、结构效度和信度

Turkish cross-cultural adaptation, construct validity, and reliability of the Treatment Expectations in Chronic Pain Scale.

作者信息

Aytar Ayça, Altintas Atahan, Gercek Hasan, Sarak Hazal, Pagé M Gabrielle, Aytar Aydan

机构信息

Health Services Vocational School, Baskent University, Bağlıca Kampüsü Fatih Sultan Mahallesi Eskişehir Yolu Ankara, Turkey.

Department of Exercise and Sports Science, Faculty of Health Sciences, Baskent University, Bağlıca Kampüsü Fatih Sultan Mahallesi Eskişehir Yolu Ankara, Turkey.

出版信息

Work. 2025 Jan;80(1):173-182. doi: 10.3233/WOR-240134. Epub 2025 Mar 18.

Abstract

BACKGROUND

Measuring treatment expectations using the Treatment Expectations in Chronic Pain (TEC) scale has the potential to help clinicians and researchers better understand the role that treatment expectations play within the framework of multimodal pain management settings.

OBJECTIVE

The purpose of this study is to determine the cross-cultural adaptation, construct validity and reliability of the TEC Scale in the Turkish language.

METHODS

The study included 191 volunteers aged 22-65 with chronic musculoskeletal diseases. This study composed of a six-stage cross-cultural adaptation process, which included translation, translation synthesis, back-translation, expert committee review, pre-testing and documentation submission. The Positivity Scale and Illness Cognition Questionnaire were used to measure convergent validity while the Hospital Anxiety and Depression Scale was used to test divergent validity. The psychometric properties of the Turkish version of the TEC scale was examined by confirmatory factor analysis (CFA). Scale's internal consistency was examined using Cronbach's alpha. Pearson correlation coefficients were utilized to evaluate both convergent and divergent validity. The significance level was set at  < .05.

RESULTS

The results of the CFA showed that factor structure of predicted subscale fitted well the data (x2/df = 3,07;CFI = 0,91,IFI = 0,91 TLI = 0,87,RMSEA = 0,10). The results of the CFA indicated that factor structure of ideal subscale fitted well with the data (x2/df = 2,38;CFI = 0,92,IFI = 0,93,TLI = 0,90,RMSEA = 0,08). Both subscales of the TEC were strongly correlated. The predicted subscale had moderate relationships to depression, anxiety, and positivity ( = -0.37 to  = 0.55) but poor correlations with measures of acceptance, perceived benefits and helplessness ( = -0.24 to 0.35). The ideal subscale had moderate correlations with measures of positivity ( = 0.36) and depression ( = -0.38) but poor correlations with measures of acceptance, perceived benefits helplessness and anxiety ( = 0.14).

CONCLUSIONS

The Turkish version of the TEC scale is acceptable, valid, and reliable for use in Turkish patients with chronic musculoskeletal pain in physiotherapy outpatient practice.

摘要

背景

使用慢性疼痛治疗期望(TEC)量表来衡量治疗期望,有可能帮助临床医生和研究人员更好地理解治疗期望在多模式疼痛管理环境框架中所起的作用。

目的

本研究旨在确定TEC量表土耳其语版本的跨文化适应性、结构效度和信度。

方法

该研究纳入了191名年龄在22 - 65岁之间患有慢性肌肉骨骼疾病的志愿者。本研究由一个六阶段的跨文化适应过程组成,包括翻译、翻译综合、回译、专家委员会审查、预测试和文件提交。使用积极量表和疾病认知问卷来测量收敛效度,同时使用医院焦虑抑郁量表来测试区分效度。通过验证性因素分析(CFA)检验TEC量表土耳其语版本的心理测量特性。使用Cronbach's alpha检验量表的内部一致性。利用Pearson相关系数评估收敛效度和区分效度。显著性水平设定为<0.05。

结果

CFA结果表明,预测子量表的因子结构与数据拟合良好(x2/df = 3.07;CFI = 0.91,IFI = 0.91,TLI = 0.87,RMSEA = 0.10)。CFA结果表明,理想子量表的因子结构与数据拟合良好(x2/df = 2.38;CFI = 0.92,IFI = 0.93,TLI = 0.90,RMSEA = 0.08)。TEC的两个子量表高度相关。预测子量表与抑郁、焦虑和积极度有中等程度的相关性(r = -0.37至r = 0.55),但与接受度、感知益处和无助感的测量指标相关性较差(r = -0.24至0.35)。理想子量表与积极度测量指标(r = 0.36)和抑郁(r = -0.38)有中等程度的相关性,但与接受度、感知益处、无助感和焦虑的测量指标相关性较差(r = 0.14)。

结论

TEC量表土耳其语版本在物理治疗门诊实践中用于患有慢性肌肉骨骼疼痛的土耳其患者是可接受的、有效的和可靠的。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验