• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

手术切口伤口护理的护理结果“知识:伤口管理”:更新、翻译并进行文化调适。

Nursing outcome "Knowledge: Wound management" for surgical incision wound care: Update, translate, and culturally adapt.

作者信息

Perez-Jaimes Giovanny Andres, Arévalo Viveros Luis Fernando, Rueda-Díaz Leidy Johanna

机构信息

Nursing School, Universidade de São Paulo, São Paulo, Brazil.

Language School, Universidad Industrial de Santander, Bucaramanga, Colombia.

出版信息

Int J Nurs Knowl. 2024 Aug 6. doi: 10.1111/2047-3095.12488.

DOI:10.1111/2047-3095.12488
PMID:39108172
Abstract

PURPOSE

This study has two objectives: (1) to identify the indicators of the nursing outcome "Knowledge: Wound management (3209)" related to the evaluation of knowledge about the care of surgical wounds; (2) to translate and culturally adapt the nursing outcome "Knowledge: Wound management (3209)" into Brazilian Portuguese and Colombian Spanish.

METHODS

This is a methodological study with two steps. Initially, a scoping review was conducted based on the methodology of the Joanna Briggs Institute. Subsequently, the translation and cultural adaptation of the outcome were performed by adapting Beaton's recommendations, which included the label, definition, indicators, and measurement scale.

FINDINGS

The review identified 31 indicators to evaluate knowledge about surgical wound care. Of these, 16 are described in the original outcome, and 15 new indicators are proposed to be included in the classification. Following this, the label, definition, indicators, and outcome measurement scale were reviewed, translated, and adapted with appropriate terminology for the cultural contexts of Brazil and Colombia.

CONCLUSION

The outcome "Knowledge: Wound management (3209)" for evaluating the knowledge of surgical wounds consists of 31 indicators, all supported by scientific literature. The translated and adapted versions into Brazilian Portuguese and Colombian Spanish were found to be equivalent to the original. It is inferred that the identified indicators and the translated versions of the outcome will provide nursing professionals with an accurate assessment of knowledge about surgical incision wound care in daily practice.

IMPLICATIONS FOR NURSING PRACTICE

This study reviews the scientific literature on the outcome "Knowledge: Wound management (3209)," facilitating the comprehensive measurement of specific knowledge about the care of surgical wounds in practice, education, or research. Additionally, it makes available the translated and adapted versions of the outcome in Brazilian Portuguese and Colombian Spanish. PROPÓSITO: Este estudio tiene dos objetivos: (1) Identificar los indicadores del resultado de enfermería "Knowledge: Wound Management (3209)" relacionados a la evaluación del conocimiento sobre el cuidado de las heridas quirúrgica; (2) traducir y adaptar culturalmente el resultado de enfermería "Knowledge: Wound Management (3209)" al portugués de Brasil y al español de Colombia. MÉTODOS: Estudio metodológico de dos pasos. Inicialmente, fue realizada una revisión de alcance orientados en la metodología de la Joanna Briggs Institute. Posteriormente, se realizó la traducción y adaptación cultural del resultado adaptando las recomendaciones de Beaton e incluyó la etiqueta, definición, indicadores y escala de medición.

HALLAZGOS

En la revisión fueron identificados 31 indicadores para evaluar el conocimiento sobre el cuidado de las heridas quirúrgicas. De los 31 indicadores, 16 son descritos en el resultado y 15 nuevos indicadores propuestos para ser incluidos en la clasificación. A continuación, la etiqueta, definición, indicadores y escala de medición del resultado fueron revisados, traducidas y adaptados con la terminología adecuada para los entornos culturales de Brasil y Colombia. CONCLUSIÓN: El resultado "Knowledge: Wound Management (3209)" para el cuidado de las heridas quirúrgicas está compuesto por 31 indicadores todos sustentados con la literatura científica. Las versiones traducidas y adaptadas al portugués de Brasil y al español de Colombia del resultado fueron equivalentes al original. Se infiere que los indicadores identificados y las versiones traducidas del resultado le proporcionaran al profesional de enfermería una evaluación precisa del conocimiento sobre el cuidado de las heridas quirúrgicas en la práctica diaria. IMPLICACIONES PARA LA PRÁCTICA DE ENFERMERÍA: Este estudio revisa la literatura científica del resultado "Knowledge: Wound Management (3209)" favoreciendo la medición integral del conocimiento específico sobre el cuidado de las heridas quirúrgicas en la práctica, educación o investigación. Además, pone a disposición la versión traducida y adaptada del resultado en portugués de Brasil y en español de Colombia.

摘要

目的

本研究有两个目标:(1)确定与手术伤口护理知识评估相关的护理结果“知识:伤口管理(3209)”的指标;(2)将护理结果“知识:伤口管理(3209)”翻译成巴西葡萄牙语和哥伦比亚西班牙语并进行文化调适。

方法

这是一项分两步进行的方法学研究。首先,根据乔安娜·布里格斯研究所的方法进行了范围综述。随后,通过采用比顿的建议对结果进行翻译和文化调适,其中包括标签、定义、指标和测量量表。

结果

该综述确定了31个评估手术伤口护理知识的指标。其中,16个在原始结果中有所描述,另外15个新指标被提议纳入分类。在此之后,对标签、定义、指标和结果测量量表进行了审查、翻译,并根据巴西和哥伦比亚的文化背景采用了适当的术语进行调适。

结论

用于评估手术伤口知识的结果“知识:伤口管理(3209)”由31个指标组成,所有指标均有科学文献支持。翻译成巴西葡萄牙语和哥伦比亚西班牙语并调适后的版本被认为与原文等效。据推断,所确定的指标和结果的翻译版本将为护理专业人员在日常实践中准确评估手术切口伤口护理知识提供帮助。

对护理实践的启示

本研究回顾了关于结果“知识:伤口管理(3209)”的科学文献,有助于在实践、教育或研究中全面测量有关手术伤口护理的特定知识。此外,还提供了该结果翻译成巴西葡萄牙语和哥伦比亚西班牙语并调适后的版本。

目的

本研究有两个目标:(1)识别与手术伤口护理知识评估相关的护理结果“知识:伤口管理(3209)”的指标;(2)将护理结果“知识:伤口管理(3209)”翻译成巴西葡萄牙语和哥伦比亚西班牙语并进行文化调适。

方法

这是一项分两步的方法学研究。首先,根据乔安娜·布里格斯研究所的方法进行了范围综述。随后,通过采用比顿的建议对结果进行翻译和文化调适,其中包括标签、定义、指标和测量量表。

结果

该综述识别出31个评估手术伤口护理知识的指标。在这31个指标中,16个在结果中有描述,另外15个新指标被提议纳入分类。接下来,对结果的标签、定义、指标和测量量表进行了审查、翻译,并根据巴西和哥伦比亚的文化背景采用适当术语进行调适。

结论

用于手术伤口护理的结果“知识:伤口管理(3209)”由31个指标组成,所有指标均有科学文献支持。翻译成巴西葡萄牙语和哥伦比亚西班牙语并调适后的版本与原文等效。据推断,所识别的指标和结果的翻译版本将为护理专业人员在日常实践中准确评估手术切口伤口护理知识提供帮助。

对护理实践的影响

本研究回顾了关于结果“知识:伤口管理(3209)”的科学文献,有助于在实践、教育或研究中全面测量有关手术伤口护理的特定知识。此外,还提供了该结果翻译成巴西葡萄牙语和哥伦比亚西班牙语并调适后的版本。

相似文献

1
Nursing outcome "Knowledge: Wound management" for surgical incision wound care: Update, translate, and culturally adapt.手术切口伤口护理的护理结果“知识:伤口管理”:更新、翻译并进行文化调适。
Int J Nurs Knowl. 2024 Aug 6. doi: 10.1111/2047-3095.12488.
2
Cervical length screening for prevention of preterm birth in singleton pregnancy with threatened preterm labor: systematic review and meta-analysis of randomized controlled trials using individual patient-level data.单胎妊娠先兆早产时宫颈长度筛查预防早产:使用个体患者水平数据的随机对照试验的系统评价和荟萃分析
Ultrasound Obstet Gynecol. 2017 Mar;49(3):322-329. doi: 10.1002/uog.17388. Epub 2017 Feb 8.
3
Optimal Pouch Training: Investigating Operative and Nonoperative Needs Study.最佳储袋训练:手术及非手术需求研究
Dis Colon Rectum. 2025 Jun 1;68(6):764-775. doi: 10.1097/DCR.0000000000003685. Epub 2025 Mar 5.
4
Vaginal progesterone vs intramuscular 17α-hydroxyprogesterone caproate for prevention of recurrent spontaneous preterm birth in singleton gestations: systematic review and meta-analysis of randomized controlled trials.阴道用黄体酮与肌肉注射己酸17α-羟孕酮预防单胎妊娠复发性自然早产:随机对照试验的系统评价和荟萃分析
Ultrasound Obstet Gynecol. 2017 Mar;49(3):315-321. doi: 10.1002/uog.17245. Epub 2017 Feb 6.
5
Oncological Outcomes of Intersphincteric Resection Versus Abdominoperineal Resection for ypT3 Low Rectal Cancer After Neoadjuvant Chemoradiotherapy: A Multicenter Retrospective Analysis.新辅助放化疗后ypT3期低位直肠癌行括约肌间切除术与腹会阴联合切除术的肿瘤学结局:一项多中心回顾性分析
Dis Colon Rectum. 2025 Aug 1;68(8):951-961. doi: 10.1097/DCR.0000000000003821. Epub 2025 May 7.
6
Strategies for improving outcome of assisted reproduction in women with polycystic ovary syndrome: systematic review and meta-analysis.改善多囊卵巢综合征女性辅助生殖结局的策略:系统评价与荟萃分析
Ultrasound Obstet Gynecol. 2016 Dec;48(6):709-718. doi: 10.1002/uog.15898. Epub 2016 Oct 27.
7
Incidence of Anal Cancer and Related Risk Factors in HIV-Infected Patients Enrolled in the National Prospective Spanish Cohort CoRIS.西班牙国家前瞻性队列 CoRIS 中感染 HIV 的患者肛门癌的发病率及相关危险因素。
Dis Colon Rectum. 2023 Dec 1;66(12):e1186-e1194. doi: 10.1097/DCR.0000000000002940. Epub 2023 Aug 3.
8
Specialty-Certified Colorectal Surgeons Demonstrate Favorable Short-term Surgical Outcomes for Laparoscopic Low Anterior Resection: Assessment of a Japanese Nationwide Database.专业认证的结直肠外科医师在腹腔镜低位前切除术方面具有良好的短期手术效果:对日本全国数据库的评估。
Dis Colon Rectum. 2023 Dec 1;66(12):e1217-e1224. doi: 10.1097/DCR.0000000000002952. Epub 2023 Sep 11.
9
Standardizing the Definition of Each Colon Cancer Segment: Delphi Consensus on Clinical Decision-Making for Oncologic Outcomes.规范各结肠癌节段的定义:关于肿瘤学结局临床决策的德尔菲共识
Dis Colon Rectum. 2025 Apr 11. doi: 10.1097/DCR.0000000000003739.
10
International Consensus on Reporting Anastomotic Leaks After Colorectal Cancer Surgery: The CoReAL Reporting Framework.结直肠癌手术后吻合口漏报告的国际共识:CoReAL报告框架
Dis Colon Rectum. 2025 Aug 1;68(8):941-950. doi: 10.1097/DCR.0000000000003790. Epub 2025 May 7.