Mahlaq Safiya, Rais Ghizlane, Abouqal Redouane, Belayachi Jihane
Laboratory of Biostatistics, Clinical Research and Epidemiology (LBRCE), Faculty of Medicine and Pharmacy of Rabat, Mohammed V University, Rabat 10000, Morocco.
Medical Oncology Department, Biomed Laboratory, Faculty of Medicine and Pharmacy of Agadir, Ibn Zohr University, Agadir 80000, Morocco.
Healthcare (Basel). 2024 Sep 21;12(18):1892. doi: 10.3390/healthcare12181892.
The Sexual Health Scale (QLQ-SH22) is the only cancer-specific measure of sexual health. It has never been translated into Arabic. In order to envisage effective healthcare strategies that improve sexual quality of life, the validation of the Moroccan version of this scale is a crucial step in exploring the influence of cancer and its treatment on patients in the Moroccan context. In this regard, this study aimed to validate a Moroccan Arabic version among patients with cancer.
A total of 280 Moroccan patients with cancer participated in this study from August 2022 to April 2023. The translation and cross-cultural adaptation of the QLQ-SH22 was performed following the EORTC guidelines. Psychometric validation was explored using the reliability of internal consistency, test-retest reliability, and confirmatory factor analyses (CFA).
The analysis revealed a greater internal consistency for both sexual satisfaction (α = 0.83) and sexual pain (α = 0.86). The intraclass correlation coefficient indicated an excellent level of test-retest reliability (from 0.925 to 0.993). The CFA demonstrated high-performing model fit indices (χ2/df = 1.17, SRMR = 0.05, RMSEA = 0.035, GFI = 0.94, CFI = 0.99, TLI = 0.99, IFI = 0.99, NFI = 0.94). The concurrent validity between the QLQ-C30 and QLQ-SH22 confirmed a strong correlation between the fatigue scales in both questionnaires (r = 0.69). This version showed good discrimination between known groups.
The QLQ-SH22 Moroccan Arabic version has demonstrated a high level of reliability and validity, and therefore it is now ready for use.
性健康量表(QLQ-SH22)是唯一针对癌症的性健康测量工具。它从未被翻译成阿拉伯语。为了设想出能改善性生活质量的有效医疗保健策略,在摩洛哥背景下对该量表的摩洛哥版本进行验证,是探索癌症及其治疗对摩洛哥患者影响的关键一步。在这方面,本研究旨在验证摩洛哥阿拉伯语版本在癌症患者中的有效性。
2022年8月至2023年4月,共有280名摩洛哥癌症患者参与了本研究。QLQ-SH22的翻译和跨文化适应遵循欧洲癌症研究与治疗组织(EORTC)的指南进行。通过内部一致性可靠性、重测信度和验证性因子分析(CFA)来探索心理测量学验证。
分析显示,性满意度(α = 0.83)和性疼痛(α = 0.86)的内部一致性更高。组内相关系数表明重测信度水平极佳(从0.925到0.993)。CFA显示模型拟合指数表现良好(χ2/df = 1.17,SRMR = 0.05,RMSEA = 0.035,GFI = 0.94,CFI = 0.99,TLI = 0.99,IFI = 0.99,NFI = 0.94)。QLQ-C30和QLQ-SH22之间的同时效度证实了两份问卷中疲劳量表之间存在强相关性(r = 0.69)。该版本在已知组之间表现出良好的区分度。
QLQ-SH22摩洛哥阿拉伯语版本已证明具有高度的可靠性和有效性,因此现已可供使用。