• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

土耳其文版牙本质敏感体验问卷短表(DHEQ-15)的跨文化调适。

Cross-cultural adaptation of the Turkish version of the dentin hypersensitivity experience questionnaire short form (DHEQ-15).

机构信息

Faculty of Dentistry, Department of Restorative Dentistry, Canakkale Onsekiz Mart University, Canakkale, 17100, Turkey.

出版信息

BMC Oral Health. 2024 Nov 28;24(1):1450. doi: 10.1186/s12903-024-05235-0.

DOI:10.1186/s12903-024-05235-0
PMID:39609766
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC11603927/
Abstract

BACKGROUND

The short form of the Dentin Hypersensitivity Experience Questionnaire (DHEQ-15) is a valid and reliable tool for Oral Health-Related Quality of Life (OHRQoL) studies. The aim of this study was cross-culturally adapt and validate the English version of DHEQ-15 for the Turkish language.

METHODS

The Turkish version of the DHEQ-15 was developed using the forward-backward translation method. Two independent translators translated it from English to Turkish, followed by back-translation into English. A pilot study was conducted with 30 patients with dentin hypersensitivity (DH). The sample consisted of 150 individuals with DH and 150 without. DH was assessed using the Schiff Sensitivity Scale by applying air to the cervical area of the tooth for 1 s from a distance of 1 cm. A total of 300 individuals completed the Turkish DHEQ-15 in the waiting room. Subsequently, 30 randomly selected individuals with DH completed the questionnaire again after 7-10 days to assess test-retest reliability. Participants provided an overall oral health rating assessment on a 6-point scale. The reliability of the DHEQ-15 was assessed using internal consistency and test-retest methods. Exploratory Factor Analysis (EFA) identified its domains, while construct validity was evaluated through cross-cultural (Confirmatory Factor Analysis- CFA), discriminative (Mann-Whitney test) and convergent (Spearman correlation) validity.

RESULTS

The demographic characteristics of the sample included 137 men and 163 women, with an average age of 36. The Turkish DHEQ-15 demonstrated excellent internal consistency (α = 0.970) and outstanding test-retest reliability (r = 0.920, p < 0.001), indicating an excellent correlation. Confirmatory factor analysis confirmed the unidimensional scale structure of the Turkish DHEQ-15 (p = 0.000). A statistically significant negative correlation was found between the DHEQ-15 score and the overall oral health rating assessment (p < 0.05). Participants with DH had a significantly higher DHEQ-15 score compared to those without DH (p < 0.001).

CONCLUSIONS

This study provides evidence supporting the cross-cultural validity and reliability of the Turkish DHEQ-15.

摘要

背景

牙本质敏感体验问卷(DHEQ-15)的简表是一项用于口腔健康相关生活质量(OHRQoL)研究的有效且可靠的工具。本研究旨在对土耳其语版 DHEQ-15 进行跨文化适应性验证。

方法

采用正向-反向翻译法对土耳其语版 DHEQ-15 进行翻译。两位独立的翻译人员将其从英语翻译成土耳其语,然后再将其翻译回英语。对 30 例牙本质敏感症(DH)患者进行了预试验研究。样本由 150 例 DH 患者和 150 例非 DH 患者组成。使用 Schiff 敏感性量表通过在距离牙齿颈部 1cm 处向牙齿施加 1s 的空气来评估 DH。共有 300 名个体在候诊室完成了土耳其语 DHEQ-15。随后,30 名随机选择的 DH 患者在 7-10 天后再次完成问卷,以评估重测信度。参与者对 6 分制的总体口腔健康评分进行评估。采用内部一致性和重测信度评估 DHEQ-15 的信度。探索性因子分析(EFA)确定了其维度,通过跨文化(验证性因子分析-CFA)、判别(Mann-Whitney 检验)和收敛(Spearman 相关)有效性评估了结构有效性。

结果

样本的人口统计学特征包括 137 名男性和 163 名女性,平均年龄为 36 岁。土耳其语 DHEQ-15 显示出优异的内部一致性(α=0.970)和出色的重测信度(r=0.920,p<0.001),表明相关性极好。验证性因子分析证实了土耳其语 DHEQ-15 的单维量表结构(p=0.000)。DHEQ-15 评分与总体口腔健康评分呈显著负相关(p<0.05)。DH 患者的 DHEQ-15 评分明显高于非 DH 患者(p<0.001)。

结论

本研究为土耳其语 DHEQ-15 的跨文化有效性和可靠性提供了证据。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/531f/11603927/a605605dea50/12903_2024_5235_Fig2_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/531f/11603927/d31254964de2/12903_2024_5235_Fig1_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/531f/11603927/a605605dea50/12903_2024_5235_Fig2_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/531f/11603927/d31254964de2/12903_2024_5235_Fig1_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/531f/11603927/a605605dea50/12903_2024_5235_Fig2_HTML.jpg

相似文献

1
Cross-cultural adaptation of the Turkish version of the dentin hypersensitivity experience questionnaire short form (DHEQ-15).土耳其文版牙本质敏感体验问卷短表(DHEQ-15)的跨文化调适。
BMC Oral Health. 2024 Nov 28;24(1):1450. doi: 10.1186/s12903-024-05235-0.
2
Cross-cultural adaptation of the Brazilian version of the Dentine Hypersensitivity Experience Questionnaire (DHEQ-15).牙本质敏感体验问卷(DHEQ-15)巴西版的跨文化调适。
Braz Oral Res. 2018;32:e37. doi: 10.1590/1807-3107bor-2018.vol32.0037. Epub 2018 May 3.
3
Turkish Adaptation of Dentine Hypersensitivity Experience Questionnaire (DHEQ).《牙本质过敏体验问卷》(DHEQ)的土耳其语改编版。
Community Dent Health. 2018 Mar 1;35(1):47-51. doi: 10.1922/CDH_4151Basaran05.
4
Reliability and validity of the Chinese version of the short form of the Dentine Hypersensitivity Experience Questionnaire (DHEQ-15).中文版简化版牙本质过敏体验问卷(DHEQ - 15)的信效度
Qual Life Res. 2015 Jun;24(6):1465-9. doi: 10.1007/s11136-014-0856-8. Epub 2014 Nov 9.
5
Cross-cultural adaptation of the Arabic version of the DHEQ-15.DHEQ-15 阿拉伯语版的跨文化调适。
Int J Dent Hyg. 2022 Aug;20(3):527-533. doi: 10.1111/idh.12579. Epub 2022 Jan 28.
6
Development of the Chinese version of the Dentine Hypersensitivity Experience Questionnaire.中文版牙本质过敏体验问卷的编制
Eur J Oral Sci. 2012 Jun;120(3):218-23. doi: 10.1111/j.1600-0722.2012.00962.x.
7
Cross-cultural adaptation, and validation of the Turkish version of the Nonarthritic Hip Score.跨文化调适及土耳其版非关节炎性髋关节评分的验证。
Acta Orthop Traumatol Turc. 2020 Jul;54(4):414-422. doi: 10.5152/j.aott.2020.19177.
8
Translation, cross-cultural adaptation, reliability, and validity assessment of a Turkish version of the oral and systemic health impact profile for periodontal disease (OSHIP-Perio).牙周疾病口腔与全身健康影响量表(OSHIP-Perio)土耳其语版本的翻译、跨文化调适、信度及效度评估
Sci Rep. 2025 Feb 17;15(1):5773. doi: 10.1038/s41598-025-87745-7.
9
Headache Disability Questionnaire: cross-cultural adaptation and validation of the Turkish version.头痛残疾问卷:土耳其语版本的跨文化适应与验证
BMC Neurol. 2024 Dec 18;24(1):480. doi: 10.1186/s12883-024-03987-4.
10
Translation and cross-cultural adaptation of the international knee documentation committee subjective knee form into Turkish.将国际膝关节文献委员会主观膝关节量表翻译成土耳其语并进行跨文化调适。
J Orthop Sports Phys Ther. 2014 Nov;44(11):899-909. doi: 10.2519/jospt.2014.4865. Epub 2014 Oct 16.

引用本文的文献

1
Home-use agents in the treatment of dentin hypersensitivity: clinical effectiveness evaluation with different measurement methods.家用药物治疗牙本质过敏症:不同测量方法的临床疗效评估
Clin Oral Investig. 2025 Jan 15;29(1):63. doi: 10.1007/s00784-025-06155-1.

本文引用的文献

1
Efficacy of a stannous fluoride dentifrice for relieving dentinal hypersensitivity in Chinese population: an 8-week randomized clinical trial.一种氟化亚锡牙膏缓解中国人群牙本质敏感的疗效:一项为期 8 周的随机临床试验。
Clin Oral Investig. 2024 Mar 26;28(4):230. doi: 10.1007/s00784-024-05610-9.
2
Cross-cultural adaptation of the Arabic version of the DHEQ-15.DHEQ-15 阿拉伯语版的跨文化调适。
Int J Dent Hyg. 2022 Aug;20(3):527-533. doi: 10.1111/idh.12579. Epub 2022 Jan 28.
3
Multifaceted assessment of dentine hypersensitivity, evaluation of demographic prevalence along with associated factors: A cross-sectional study.
牙本质过敏的多方面评估、人口患病率及相关因素评估:一项横断面研究。
J Indian Soc Periodontol. 2019 Jan-Feb;23(1):64-68. doi: 10.4103/jisp.jisp_425_18.
4
Prevalence of dentin hypersensitivity: Systematic review and meta-analysis.牙本质过敏症的患病率:系统评价和荟萃分析。
J Dent. 2019 Feb;81:1-6. doi: 10.1016/j.jdent.2018.12.015. Epub 2019 Jan 11.
5
Associated factors to cervical dentin hypersensitivity in adults: a transversal study.成人颈部牙本质过敏的相关因素:一项横断面研究。
BMC Oral Health. 2018 Sep 3;18(1):155. doi: 10.1186/s12903-018-0616-1.
6
Cross-cultural adaptation of the Brazilian version of the Dentine Hypersensitivity Experience Questionnaire (DHEQ-15).牙本质敏感体验问卷(DHEQ-15)巴西版的跨文化调适。
Braz Oral Res. 2018;32:e37. doi: 10.1590/1807-3107bor-2018.vol32.0037. Epub 2018 May 3.
7
Turkish Adaptation of Dentine Hypersensitivity Experience Questionnaire (DHEQ).《牙本质过敏体验问卷》(DHEQ)的土耳其语改编版。
Community Dent Health. 2018 Mar 1;35(1):47-51. doi: 10.1922/CDH_4151Basaran05.
8
Evaluating test-retest reliability in patient-reported outcome measures for older people: A systematic review.评估老年人患者报告结局测量工具的重测信度:系统评价。
Int J Nurs Stud. 2018 Mar;79:58-69. doi: 10.1016/j.ijnurstu.2017.11.003. Epub 2017 Nov 8.
9
Making sense of Cronbach's alpha.理解克朗巴哈系数。
Int J Med Educ. 2011 Jun 27;2:53-55. doi: 10.5116/ijme.4dfb.8dfd.
10
Reliability and validity of the Chinese version of the short form of the Dentine Hypersensitivity Experience Questionnaire (DHEQ-15).中文版简化版牙本质过敏体验问卷(DHEQ - 15)的信效度
Qual Life Res. 2015 Jun;24(6):1465-9. doi: 10.1007/s11136-014-0856-8. Epub 2014 Nov 9.