Suppr超能文献

用于验光和神经心理学重复测量设计的意大利语简短威尔金斯阅读测试。

Short Italian Wilkins Rate of Reading Test for repeated-measures designs in optometry and neuropsychology.

作者信息

De Luca Maria, Nardo Davide, Rizzo Giulia Carlotta, Daini Roberta, Tavazzi Silvia, Zeri Fabrizio

机构信息

IRCCS Fondazione Santa Lucia, Rome, Italy.

Department of Education, University of Roma Tre, Rome, Italy.

出版信息

Front Psychol. 2024 Nov 19;15:1448817. doi: 10.3389/fpsyg.2024.1448817. eCollection 2024.

Abstract

BACKGROUND

The recently published New Italian version of the Wilkins Rate of Reading Test (standard Italian WRRT) was designed to measure reading speed in repeated-measures designs in research and/or clinical examinations. The test features 15 equivalent 10-line passages made up of unrelated words, adhering to the principles established by the Wilkins Rate of Reading Test in English (original WRRT).

AIM

To develop a short Italian version of the WRRT (SI-WRRT), and to determine the equivalence across the new, shorter passages of text. The introduction of 5-line passages, instead of the original 10-line ones, aims to enhance the tool's suitability for the elderly or neuropsychological patients by reducing administration time.

METHOD

The same 15 high-frequency Italian words from the standard Italian WRRT were used to generate 15 5-line passages for the SI-WRRT. Comprehensive eye examination and vision assessment, including the Radner Reading Charts, were performed before the administration of the SI-WRRT. Forty healthy Italian-speaking higher education students read the SI-WRRT passages aloud in random order. Reading speed and accuracy were measured offline from digital recordings of the readings. Equivalence across passages and the effects of practice and fatigue were assessed for reading speed and accuracy, along with test-retest reliability.

RESULTS

No significant difference in reading speed was found across 14 out of the 15 passages. In addition, no differences were observed in accuracy, and the error rate was very low. Practice and fatigue effects were minimal for reading speed, whereas they were absent for accuracy. Reading speed, the reference metric for the WRRT, showed moderate-to-good test-retest reliability.

CONCLUSIONS

Equivalence was confirmed across 14 passages of the SI-WRRT. Therefore, the test may be suitable for examining the elderly or neuropsychological patients, as reading time of the 5-line passages is halved with respect to the standard Italian WRRT. However, the 5-line passages still allow the assessment of prolonged reading. Since one passage was not equivalent, we recommend avoiding the use of random rearrangements of words without formally checking their validity.

摘要

背景

最近发布的新版意大利语版威尔金斯阅读速度测试(标准意大利语WRRT)旨在测量研究和/或临床检查中重复测量设计的阅读速度。该测试有15篇由不相关单词组成的等效10行短文,遵循英语版威尔金斯阅读速度测试(原始WRRT)确立的原则。

目的

开发一个简短的意大利语版WRRT(SI-WRRT),并确定新的较短文本段落之间的等效性。引入5行短文而不是原来的10行短文,旨在通过减少测试时间来提高该工具对老年人或神经心理学患者的适用性。

方法

使用标准意大利语WRRT中的15个相同高频意大利语单词生成SI-WRRT的15篇5行短文。在进行SI-WRRT测试前,进行了包括拉德纳阅读图表在内的全面眼部检查和视力评估。40名讲意大利语的健康高等教育学生以随机顺序大声朗读SI-WRRT短文。从阅读的数字录音中离线测量阅读速度和准确性。评估短文之间的等效性以及练习和疲劳对阅读速度和准确性的影响,以及重测信度。

结果

15篇短文中有14篇的阅读速度没有显著差异。此外,准确性方面没有观察到差异,错误率非常低。练习和疲劳对阅读速度的影响最小,而对准确性没有影响。阅读速度作为WRRT的参考指标,显示出中等至良好的重测信度。

结论

SI-WRRT的14篇短文之间的等效性得到了证实。因此,该测试可能适用于检查老年人或神经心理学患者,因为5行短文的阅读时间相对于标准意大利语WRRT减少了一半。然而,5行短文仍然可以评估长时间阅读。由于有一篇短文不等效,我们建议在没有正式检查其有效性的情况下,避免使用单词的随机排列。

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验