• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

苏格兰语言和方言在将国际医学毕业生融入国民医疗服务体系中的作用:跨越语言障碍

The Role of Scottish Languages and Dialects in Integrating International Medical Graduates Into the National Health Service: Navigating Linguistic Barriers.

作者信息

Al-Kamali Usama, Zangana Goran, Al-Rawas Matheel

机构信息

Unit of Acute and General Medicine, Royal Infirmary of Edinburgh, Edinburgh, GBR.

Prosthodontics, School of Dental Sciences, Universiti Sains Malaysia, Kota Bharu, MYS.

出版信息

Cureus. 2024 Nov 16;16(11):e73816. doi: 10.7759/cureus.73816. eCollection 2024 Nov.

DOI:10.7759/cureus.73816
PMID:39687833
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC11648978/
Abstract

The United Kingdom, particularly Scotland, is a key destination for international medical graduates (IMGs), who now make up a substantial part of the National Health Service (NHS) workforce. These IMGs encounter several challenges when integrating into the NHS, with language barriers being especially significant. Although many IMGs are educated in English, they frequently struggle with the intricacies of Scottish languages and dialects, which are vital for good patient care. This review examines Scotland's linguistic environment, focusing on the roles of Gaelic and Scots languages in cultural distinctiveness and patient communication. By means of a literature review and focus group interviews with IMGs, the authors ascertained commonly utilised Scottish colloquialisms and their connotations, highlighting their importance in clinical contexts. The findings indicate that comprehending such colloquialisms can greatly improve doctor-patient communication, decrease misunderstandings, and enhance health outcomes. The article advocates for the formulation of formal training programs to better equip IMGs for the linguistic challenges they will encounter, thus improving their assimilation into the NHS and enhancing patient care. While the Scottish Government's efforts to support international recruitment and workforce assimilation have been exemplary, there remains a pressing need for targeted language orientation to close the communication gap and warrant high-quality healthcare delivery.

摘要

英国,尤其是苏格兰,是国际医学毕业生(IMGs)的主要目的地,这些毕业生如今构成了国民医疗服务体系(NHS)劳动力的很大一部分。这些国际医学毕业生在融入NHS时面临诸多挑战,其中语言障碍尤为突出。尽管许多国际医学毕业生接受的是英语教育,但他们常常在苏格兰语言和方言的复杂性方面遇到困难,而这些语言和方言对于良好的患者护理至关重要。本综述考察了苏格兰的语言环境,重点关注盖尔语和苏格兰语在文化独特性及患者沟通中的作用。通过文献综述以及与国际医学毕业生进行焦点小组访谈,作者确定了常用的苏格兰俗语及其内涵,强调了它们在临床环境中的重要性。研究结果表明,理解这些俗语能够极大地改善医患沟通、减少误解并提高健康 outcomes。本文主张制定正式的培训计划,以便更好地使国际医学毕业生应对他们将遇到的语言挑战,从而促进他们融入NHS并提升患者护理水平。尽管苏格兰政府在支持国际招聘和劳动力融入方面的努力堪称典范,但仍迫切需要有针对性的语言培训,以弥合沟通差距并确保高质量的医疗服务提供。

相似文献

1
The Role of Scottish Languages and Dialects in Integrating International Medical Graduates Into the National Health Service: Navigating Linguistic Barriers.苏格兰语言和方言在将国际医学毕业生融入国民医疗服务体系中的作用:跨越语言障碍
Cureus. 2024 Nov 16;16(11):e73816. doi: 10.7759/cureus.73816. eCollection 2024 Nov.
2
To Identify and Discuss the Enablers or Facilitators and Barriers to International Medical Graduates Adapting to the United Kingdom National Health Service in a Defined Surgical Trainee Population: A Qualitative Study.识别并探讨在特定外科实习医生群体中,国际医学毕业生适应英国国民医疗服务体系的促进因素和障碍:一项定性研究。
South Asian J Cancer. 2025 Jan 13;13(4):309-314. doi: 10.1055/s-0044-1801774. eCollection 2024 Oct.
3
Perspective: the need for practice socialization of international medical graduates--an exemplar from pain medicine.观点:国际医学毕业生需要实践社会化——以疼痛医学为例。
Acad Med. 2011 May;86(5):571-4. doi: 10.1097/ACM.0b013e318212e08b.
4
Lack of language skills and knowledge of local culture in international medical graduates: Implications for the NHS.国际医学毕业生语言技能和当地文化知识的欠缺:对英国国民医疗服务体系的影响。
Hosp Pract (1995). 2015;43(4):208-11. doi: 10.1080/21548331.2015.1075349. Epub 2015 Aug 3.
5
International medical graduate-patient communication: a qualitative analysis of perceived barriers.国际医学毕业生与患者的沟通:对感知障碍的定性分析
Acad Med. 2009 Nov;84(11):1567-75. doi: 10.1097/ACM.0b013e3181baf5b1.
6
Challenges for International Medical Graduates in the US Graduate Medical Education and Health Care System Environment: A Narrative Review.美国毕业后医学教育与医疗保健系统环境下国际医学毕业生面临的挑战:一项叙述性综述
Cureus. 2022 Jul 27;14(7):e27351. doi: 10.7759/cureus.27351. eCollection 2022 Jul.
7
Experience of clinical supervisors of international medical graduates in an Australian district hospital.澳大利亚一家地区医院国际医学毕业生临床督导员的经验
Aust Health Rev. 2017 Aug;41(4):365-371. doi: 10.1071/AH15094.
8
Enhancing international medical graduates' communication: the contribution of applied linguistics.提高国际医学毕业生的沟通能力:应用语言学的贡献。
Med Educ. 2015 Aug;49(8):828-37. doi: 10.1111/medu.12776.
9
Doctor-patient communication issues for international medical graduates: research findings from Australia.国际医学毕业生的医患沟通问题:来自澳大利亚的研究结果。
Educ Health (Abingdon). 2012 Jul;25(1):48-54. doi: 10.4103/1357-6283.99206.
10
Welcome to the NHS-Evaluating an International Medical Graduate Induction Programme.欢迎来到国民保健服务体系——评估国际医学毕业生入职培训项目。
Br J Hosp Med (Lond). 2025 Apr 25;86(4):1-14. doi: 10.12968/hmed.2024.0621. Epub 2025 Apr 9.

本文引用的文献

1
How do foreign doctors find working in the NHS?外国医生觉得在英国国家医疗服务体系(NHS)工作如何?
BMJ. 2023 Jul 19;382:1618. doi: 10.1136/bmj.p1618.
2
Spoken communication and patient safety: a new direction for healthcare communication policy, research, education and practice?言语交流与患者安全:医疗保健沟通政策、研究、教育及实践的新方向?
BMJ Open Qual. 2019 Sep 26;8(3):e000742. doi: 10.1136/bmjoq-2019-000742. eCollection 2019.
3
Healthcare professionals' perceptions of learning communication in the healthcare workplace: an Australian interview study.医护专业人员对在医疗工作场所中学习沟通的看法:澳大利亚访谈研究。
BMJ Open. 2019 Feb 19;9(2):e025445. doi: 10.1136/bmjopen-2018-025445.
4
Grunt language versus accent: the perceived communication barriers between international medical graduates and patients in Central Wheatbelt catchments.咕哝语与口音:中部小麦带地区国际医学毕业生与患者之间可感知的沟通障碍
Aust J Prim Health. 2012;18(3):197-203. doi: 10.1071/PY11030.
5
Place of medical qualification and outcomes of UK General Medical Council "fitness to practise" process: cohort study.英国医学总会“适合行医”程序的医疗资格地点和结果:队列研究。
BMJ. 2011 Apr 5;342:d1817. doi: 10.1136/bmj.d1817.
6
Moving beyond the language barrier: the communication strategies used by international medical graduates in intercultural medical encounters.超越语言障碍:国际医学毕业生在跨文化医疗接触中使用的沟通策略。
Patient Educ Couns. 2011 Jul;84(1):98-104. doi: 10.1016/j.pec.2010.06.022. Epub 2010 Jul 16.
7
International medical graduate-patient communication: a qualitative analysis of perceived barriers.国际医学毕业生与患者的沟通:对感知障碍的定性分析
Acad Med. 2009 Nov;84(11):1567-75. doi: 10.1097/ACM.0b013e3181baf5b1.
8
"If it wasn't for OTDs, there would be no AMS": overseas-trained doctors working in rural and remote Aboriginal health settings.“如果没有海外培训医生(OTDs),就不会有偏远地区医疗服务(AMS)”:在农村和偏远地区原住民健康机构工作的海外培训医生。
Aust Health Rev. 2008 Nov;32(4):655-63. doi: 10.1071/ah080655.
9
Language differences as a barrier to quality and safety in health care: the Joint Commission perspective.语言差异作为医疗保健质量与安全的障碍:联合委员会的观点。
J Gen Intern Med. 2007 Nov;22 Suppl 2(Suppl 2):360-1. doi: 10.1007/s11606-007-0365-3.
10
Physicians' communication and perceptions of patients: is it how they look, how they talk, or is it just the doctor?医生与患者的沟通及认知:是取决于患者的外貌、谈吐,还是仅仅取决于医生?
Soc Sci Med. 2007 Aug;65(3):586-98. doi: 10.1016/j.socscimed.2007.03.036. Epub 2007 Apr 25.