Suppr超能文献

眼表疾病指数(OSDI)中文版、5项干眼问卷(DEQ - 5)及隐形眼镜干眼问卷 - 8(CLDEQ - 8)问卷的验证与重复性评估

Validation and repeatability assessment of the Chinese version of the Ocular Surface Disease Index (OSDI), 5-item dry eye (DEQ-5), and contact lens dry eye questionnaire-8 (CLDEQ-8) questionnaires.

作者信息

Guo Biyue, Chan K Y, Li Peter H, Tse Jimmy S H, Liao Xulin, Eng Dylan, Chen Connie, Meng Ziqi, Wei Ruihua, Cheong Allen, Ngo William, Lam Thomas C

机构信息

Centre for Eye and Vision Research (CEVR), 17W Hong Kong Science Park, Hong Kong; Centre for Myopia Research, School of Optometry, The Hong Kong Polytechnic University, Hong Kong.

Centre for Eye and Vision Research (CEVR), 17W Hong Kong Science Park, Hong Kong.

出版信息

Cont Lens Anterior Eye. 2025 Jun;48(3):102353. doi: 10.1016/j.clae.2024.102353. Epub 2024 Dec 18.

Abstract

PURPOSE

This prospective study aimed to validate the translated Chinese versions of the Ocular Surface Disease Index (OSDI), 5-Item Dry Eye (DEQ-5), and Contact Lens Dry Eye Questionnaire-8 (CLDEQ-8) questionnaires and test their repeatability.

METHODS

From August 2022 to July 2023, online (qualtrics.com) English and Chinese versions of OSDI, DEQ-5, and CLDEQ-8 questionnaires were distributed to residents of Hong Kong, mainland China, Taiwan, and Singapore ≥ 18 years old who could understand both written Chinese and English. Subjects who were regular contact lens wearers (wear contact lenses > 5 days/week and > 8 h/day) were invited to complete the English and Chinese versions of the CLDEQ-8 questionnaire. Those who were not regular contact lens wearers were requested to complete the English and Chinese OSDI and DEQ-5 questionnaires. Subjects who completed the questionnaires were invited to participate for the second time three days later. Cronbach's alpha coefficient and intraclass correlation coefficient were used to test the internal consistency test-retest reliability of the translated questionnaires, respectively.

RESULTS

A total of 141 subjects completed the OSDI and DEQ-5 (50 (35 %) completed the second attempt) and 96 completed the CLDEQ-8 questionnaires (52 (54 %) completed the second time). All Chinese versions of the questionnaires showed adequate internal consistency (Cronbach's alpha coefficient ≥ 0.872) and high reliability. There were no significant differences between the two attempts for Chinese OSDI and DEQ-5, but a statistically (not clinically) significant difference for the Chinese CLDEQ-8. This indicates that the Chinese version is clinically comparable to the English version.

CONCLUSION

The Chinese versions of OSDI, DEQ-5, and CLDEQ-8 questionnaires showed adequate internal consistency and high reliability. Despite not being identical in measured scores, the translated Chinese questionnaires could effectively provide information about dry eye conditions and be used as alternative tools for assessing and diagnosing dry eye in clinical practice.

摘要

目的

本前瞻性研究旨在验证眼表疾病指数(OSDI)、5项干眼问卷(DEQ-5)和隐形眼镜干眼问卷-8(CLDEQ-8)问卷的中文翻译版本,并测试其重复性。

方法

2022年8月至2023年7月,通过在线方式(qualtrics.com)向年龄≥18岁、能读写中文和英文的中国香港、中国大陆、中国台湾及新加坡居民发放OSDI、DEQ-5和CLDEQ-8问卷的英文及中文版本。邀请经常佩戴隐形眼镜的受试者(每周佩戴隐形眼镜>5天且每天佩戴>8小时)完成CLDEQ-8问卷的英文及中文版本。不经常佩戴隐形眼镜的受试者则需完成OSDI和DEQ-5问卷的英文及中文版本。完成问卷的受试者被邀请在三天后再次参与。分别使用Cronbach's α系数和组内相关系数来测试翻译后问卷的内部一致性和重测信度。

结果

共有141名受试者完成了OSDI和DEQ-5问卷(50名(35%)完成了第二次测试),96名受试者完成了CLDEQ-8问卷(52名(54%)完成了第二次测试)。所有问卷的中文版本均显示出足够的内部一致性(Cronbach's α系数≥0.872)和高信度。中文OSDI和DEQ-5的两次测试结果之间无显著差异,但中文CLDEQ-8存在统计学上(而非临床意义上)的显著差异。这表明中文版本在临床上与英文版本具有可比性。

结论

OSDI、DEQ-5和CLDEQ-8问卷的中文版本显示出足够的内部一致性和高信度。尽管测量分数不完全相同,但翻译后的中文问卷能够有效地提供有关干眼状况的信息,并可作为临床实践中评估和诊断干眼的替代工具。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验