Stain J P, Leroy J, Moirot E, Morère P
Rev Fr Mal Respir. 1979 Jul-Aug;7(4):395-6.
It appeared that the departmental committees involved in the fight against tuberculosis and respiratory diseases were qualified to bring assistance to severe chronic respiratory insufficient (C.R.I.) patients. This modified course of action replaces their previous struggle against tuberculosis due to its recession. In Seine-Maritime the committee has signed an agreement with the principal Social Security organizations. This agreement defines the modalities and cost of home care for severe C.R.I. patients who have been tracheostomized permanently and whose condition justifies the continuation of assisted ventilation. Contingent on certain medical and socio-family conditions, the return home of such patients is possible. Thus in 15 years we have been able to benefit 72 patients with assisted endo-tracheal ventilation at home. Thirty-two of them are actually still living.
看来,参与抗击结核病和呼吸道疾病的部门委员会有资格为严重慢性呼吸功能不全(C.R.I.)患者提供援助。由于结核病的衰退,这一修改后的行动方针取代了他们先前对抗结核病的斗争。在滨海塞纳省,该委员会已与主要的社会保障组织签署了一项协议。该协议规定了为严重C.R.I.患者提供家庭护理的方式和费用,这些患者已永久进行气管切开术,且其病情表明需要继续进行辅助通气。根据某些医疗和社会家庭条件,此类患者有可能返回家中。因此,在15年的时间里,我们已经能够让72名患者在家中接受气管内辅助通气。其中32人目前仍然在世。