Suppr超能文献

互联网严重程度与活动成瘾问卷(ISAAQ - 10)葡萄牙语版本的翻译与验证,用于识别社交媒体使用问题:一项人群研究。

Translation and validation of the Portuguese version of the internet severity and activities addiction questionnaire (ISAAQ-10) towards the identification of problematic social media use: A population study.

作者信息

Dores Artemisa R, Antunes Cátia, Geraldo Andreia, Carvalho Irene P, Marques António, Pereira Ilídio, Chamberlain Samuel R, Lochner Christine, Ioannidis Konstantinos

机构信息

Center for Rehabilitation Research (CIR), Escola Superior de Saúde, Instituto Politécnico do Porto (E2S - P.Porto), 4200-072 Porto, Portugal; Laboratory of Neuropsychophysiology, Faculty of Psychology and Education Sciences, University of Porto, 4200-135 Porto, Portugal.

Center for Rehabilitation Research (CIR), Escola Superior de Saúde, Instituto Politécnico do Porto (E2S - P.Porto), 4200-072 Porto, Portugal.

出版信息

Compr Psychiatry. 2025 May;139:152585. doi: 10.1016/j.comppsych.2025.152585. Epub 2025 Feb 26.

Abstract

BACKGROUND

Problematic usage of the internet (PUI) refers to a pattern of internet use that results in negative consequences in an individual's life. It encompasses a broad spectrum of activities, which require assessment in terms of both severity and diversity, for a comprehensive understanding. This study aimed to translate the Internet Severity and Activities Questionnaire (ISAAQ-10) into Portuguese, to analyze its psychometric properties and to explore the validity of the ISAAQ-10 social networking use activity score towards identifying problematic social media use.

METHODS

A snowball sampling method was used, with participants completing an online survey comprising sociodemographic questions and the Portuguese versions of the ISAAQ-10, Internet Addiction Test-10 (IAT-10), Internet Gaming Disorder Scale-Short-Form (IGDS9-SF), and Bergen Social Media Addiction Scale (BSMAS). The psychometric analysis included internal reliability testing using Cronbach's alphas and test-retest reliability, a confirmatory factor analysis (CFA), and convergent validity testing between the ISAAQ-10 and IAT-10. The concurrent validity of the ISAAQ-10 was also examined.

RESULTS

A total of 590 young adults (85.1 % female), aged between 18 and 35 years, participated in this study. The ISAAQ-10 presented good internal consistency (α = 0.93), with a test-retest correlation of r = 0.865; 95 % CI: 0.669-0.939. and a unidimensional structure that explained 48.3 % of the total variance. The convergent validity of the ISAAQ-10's total score was established through a high Pearson's correlation (r = 0.574; p ≤ .001) with the IAT-10's total score. Pearson's correlations between the ISAAQ-10 gaming activity score and the IGDS9-SF (r = 0.873; p < .001), and between the ISAAQ-10 social networking use activity score and the BSMAS (r = 0.670; p < .001), respectively, supported the instrument's concurrent validity.

CONCLUSION

This work provides support for the Portuguese translation of the ISAAQ-10, which can be employed to identify the severity of problematic usage of the internet in a population sample. It also provides the first validation of the ISAAQ-10 social networking use activity score, which can be employed to identify problematic social media use within a predominately female university student sample. This study further establishes the ISAAQ-10 as a valid and reliable tool for population studies and, specifically, for the identification of problematic social media use.

摘要

背景

互联网问题使用(PUI)是指一种互联网使用模式,会给个人生活带来负面影响。它涵盖了广泛的活动,为全面理解起见,需要从严重程度和多样性两方面进行评估。本研究旨在将互联网严重程度与活动问卷(ISAAQ - 10)翻译成葡萄牙语,分析其心理测量特性,并探讨ISAAQ - 10社交网络使用活动得分在识别问题社交媒体使用方面的有效性。

方法

采用雪球抽样法,参与者完成一项在线调查,其中包括社会人口学问题以及ISAAQ - 10、互联网成瘾测试 - 10(IAT - 10)、互联网游戏障碍量表简版(IGDS9 - SF)和卑尔根社交媒体成瘾量表(BSMAS)的葡萄牙语版本。心理测量分析包括使用克朗巴哈系数进行内部信度测试和重测信度、验证性因子分析(CFA),以及ISAAQ - 10与IAT - 10之间的收敛效度测试。还检验了ISAAQ - 10的同时效度。

结果

共有590名18至35岁的年轻人(85.1%为女性)参与了本研究。ISAAQ - 10表现出良好的内部一致性(α = 0.93),重测相关性为r = 0.865;95%置信区间:0.669 - 0.939,且具有一个解释总方差48.3%的单维结构。通过与IAT - 10总分的高皮尔逊相关性(r = 0.574;p≤.001)确立了ISAAQ - 10总分的收敛效度。ISAAQ - 10游戏活动得分与IGDS9 - SF之间(r = 0.873;p <.001)以及ISAAQ - 10社交网络使用活动得分与BSMAS之间(r = 0.670;p <.001)的皮尔逊相关性分别支持了该工具的同时效度。

结论

本研究为ISAAQ - 10的葡萄牙语翻译提供了支持,该翻译可用于识别总体样本中互联网问题使用的严重程度。它还首次验证了ISAAQ - 10社交网络使用活动得分,该得分可用于在以女性为主的大学生样本中识别问题社交媒体使用。本研究进一步确立了ISAAQ - 10作为总体研究,特别是识别问题社交媒体使用的有效且可靠工具。

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验