Chu Chaeshin
Division of International Affairs, Department of Planning and Coordination, Korea Disease Control and Prevention Agency, Cheongju, Republic of Korea.
Osong Public Health Res Perspect. 2025 Apr;16(2):116-125. doi: 10.24171/j.phrp.2025.0037. Epub 2025 Apr 4.
Global health security threats in the post-coronavirus disease 2019 era include dense urban populations, increased human-animal proximity, migration driven by political or economic instability, climate change, humanitarian crises, antimicrobial resistance (AMR), and the misuse of biological research-including the accidental or intentional release of high-risk pathogens. The foundational preparation for these threats is to establish a robust, resilient public health system based on universal health coverage. The World Health Organization's International Health Regulations must continue to promote global solidarity by maintaining core capacities such as surveillance, national laboratories, and epidemiological investigations of emerging infectious diseases, with timely reporting and information sharing within the global health security community. A One Health approach is essential for addressing AMR. Infection prevention and control must be enhanced to reduce healthcare-associated infections in medical facilities. Additionally, regulations concerning biosafety and biosecurity should address dual-use research of concern as well as the accidental or intentional release of highrisk pathogens from laboratories. Global health security is a collective responsibility because these threats know no borders and require coordinated action.
2019冠状病毒病大流行后的全球卫生安全威胁包括人口密集的城市、人与动物接触增加、政治或经济不稳定导致的移民、气候变化、人道主义危机、抗菌药物耐药性(AMR)以及生物研究的滥用,包括高风险病原体的意外或故意释放。应对这些威胁的基础准备工作是建立一个基于全民健康覆盖的强大、有韧性的公共卫生系统。世界卫生组织的《国际卫生条例》必须继续通过维持监测、国家实验室以及对新发传染病进行流行病学调查等核心能力,促进全球团结,并在全球卫生安全界及时报告和分享信息。“同一健康”方法对于应对抗菌药物耐药性至关重要。必须加强感染预防与控制,以减少医疗机构中与医疗保健相关的感染。此外,有关生物安全和生物安保的法规应处理值得关注的两用研究以及实验室高风险病原体的意外或故意释放问题。全球卫生安全是一项集体责任,因为这些威胁没有国界,需要采取协调一致的行动。