• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

阿拉伯语人群中克兰斯冒名顶替现象量表的翻译及心理测量学评估:效度与信度研究

Translation and psychometric evaluation of the Clance impostor phenomenon scale in Arabic-speaking individuals: Study of validity and reliability.

作者信息

AbuDujain Nasser M, Alajlan Fahad, Alkhelaiwi Sara T, Alshahrani Abrar M, Almuhaideb Abdulrahman A, Alrasheed Abdullah A, Almigbal Turky H, Alosaimi Fahad D, Fallon Victoria M

机构信息

Department of Family and Community Medicine, College of Medicine, King Saud University, P.O. Box 11495, Riyadh, Saudi Arabia.

Department of Family and Community Medicine, College of Medicine, King Saud University, P.O. Box 11495, Riyadh, Saudi Arabia.

出版信息

Acta Psychol (Amst). 2025 May;255:104995. doi: 10.1016/j.actpsy.2025.104995. Epub 2025 Apr 8.

DOI:10.1016/j.actpsy.2025.104995
PMID:40199017
Abstract

BACKGROUND

Imposter Syndrome (IS), or Imposter Phenomenon (IP), is marked by persistent self-doubt and fear of being exposed as a fraud despite success. It's prevalent in high-achieving fields like medicine and is linked to anxiety and perfectionism. The Clance Imposter Phenomenon Scale (CIPS) is the most common assessment tool. This study aims to translate and validate an Arabic version of CIPS for Arabic-speaking populations.

METHODS

This cross-sectional study was conducted at King Saud University, Riyadh, from August to September 2024, using a convenient sampling method. The survey gathered demographic details and included the Arabic version of the CIPS, the General Self-Esteem Scale (GSES), and The Big Three Perfectionism Scale (BTPS). Data were analyzed using IBM SPSS 22 (p < 0.05). Construct validity was assessed through Exploratory and Confirmatory Factor Analysis. Internal consistency (Cronbach's alpha ≥0.7), test-retest reliability (ICC >0.75), and discriminant validity were evaluated. Concurrent validity was examined using structural equation modelling and Pearson's correlation with GSES and BTPS.

RESULTS

A total of 477 participants (66.5 % female, mean age 21.1 ± 2.0 years) completed the questionnaire. The Arabic CIPS demonstrated a three-factor structure in exploratory factor analysis (KMO = 0.936, Bartlett's test p < 0.001), with confirmatory factor analysis supporting good model fit (CFI = 0.87, RMSEA = 0.07). Internal consistency was excellent (Cronbach's α = 0.90), and test-retest reliability was acceptable (ICC = 0.71). Discriminant validity was supported by significant score differences across quartiles. CIPS correlated negatively with general self-efficacy (r = -0.39, p = 0.001) and positively with self-critical perfectionism (r = 0.68, p = 0.001) and rigid perfectionism (r = 0.46, p = 0.001), confirming its construct validity.

CONCLUSION

The Arabic CIPS is valid and reliable for use among medical and non-medical populations.

摘要

背景

冒名顶替综合症(IS)或冒名顶替现象(IP)的特征是持续的自我怀疑以及尽管取得成功却仍害怕被揭露为骗子。它在医学等高成就领域很普遍,并且与焦虑和完美主义有关。克兰斯冒名顶替现象量表(CIPS)是最常用的评估工具。本研究旨在为说阿拉伯语的人群翻译并验证阿拉伯语版的CIPS。

方法

本横断面研究于2024年8月至9月在利雅得的沙特国王大学进行,采用方便抽样方法。该调查收集了人口统计学细节,并包括阿拉伯语版的CIPS、一般自尊量表(GSES)和三大完美主义量表(BTPS)。使用IBM SPSS 22进行数据分析(p < 0.05)。通过探索性和验证性因素分析评估结构效度。评估内部一致性(克朗巴赫α系数≥0.7)、重测信度(组内相关系数>0.75)和区分效度。使用结构方程模型以及与GSES和BTPS的皮尔逊相关性来检验同时效度。

结果

共有477名参与者(66.5%为女性,平均年龄21.1±2.0岁)完成了问卷。阿拉伯语版CIPS在探索性因素分析中呈现出三因素结构(KMO = 0.936,巴特利特检验p < 0.001),验证性因素分析支持良好的模型拟合(比较拟合指数CFI = 0.87,均方根误差近似值RMSEA = 0.07)。内部一致性极佳(克朗巴赫α系数 = 0.90),重测信度可接受(组内相关系数ICC = 0.71)。四分位数间的显著分数差异支持了区分效度。CIPS与一般自我效能感呈负相关(r = -0.39,p = 0.001),与自我批评完美主义呈正相关(r = 0.68,p = 0.001),与严格完美主义呈正相关(r = 0.46,p = 0.001),证实了其结构效度。

结论

阿拉伯语版CIPS在医学和非医学人群中使用是有效且可靠的。

相似文献

1
Translation and psychometric evaluation of the Clance impostor phenomenon scale in Arabic-speaking individuals: Study of validity and reliability.阿拉伯语人群中克兰斯冒名顶替现象量表的翻译及心理测量学评估:效度与信度研究
Acta Psychol (Amst). 2025 May;255:104995. doi: 10.1016/j.actpsy.2025.104995. Epub 2025 Apr 8.
2
Psychometric properties of an Arabic translation of the Big Three Perfectionism Scale-Short Form (BTPS-SF) in a community sample of adults.大五完美主义量表短式版(BTPS-SF)阿拉伯语翻译版在成人社区样本中的心理测量学特性。
BMC Psychiatry. 2023 Dec 11;23(1):932. doi: 10.1186/s12888-023-05427-y.
3
Examining the reliability and validity of the arabic version of the Glasgow Sleep Effort Scale (GSES).检测阿拉伯文版格拉斯哥睡眠努力量表(GSES)的信度和效度。
Sleep Breath. 2024 Aug;28(4):1831-1838. doi: 10.1007/s11325-024-03053-w. Epub 2024 May 13.
4
The translation and validation of the surgical anxiety questionnaire into the modern standard Arabic language: results from classical test theory and item response theory analyses.将手术焦虑问卷翻译成现代标准阿拉伯语并进行验证:来自经典测试理论和项目反应理论分析的结果。
BMC Psychiatry. 2024 Oct 16;24(1):694. doi: 10.1186/s12888-024-06142-y.
5
The Arabic Version of the Pittsburgh Fatigability Scale for Older Adults: Translation and Validation.老年人匹兹堡疲劳量表阿拉伯语版本:翻译与验证
BMC Geriatr. 2025 Feb 22;25(1):122. doi: 10.1186/s12877-025-05759-2.
6
Arabic validation and cross-cultural adaptation of the 5C scale for assessment of COVID-19 vaccines psychological antecedents.5C 量表评估 COVID-19 疫苗心理前因的阿拉伯语验证和跨文化调适。
PLoS One. 2021 Aug 26;16(8):e0254595. doi: 10.1371/journal.pone.0254595. eCollection 2021.
7
Adapting the athlete sleep behavior questionnaire (ASBQ) for Arabic-speaking populations: Translation, reliability testing, and validation using classical theory and item response theory.适应阿拉伯语人群的运动员睡眠行为问卷(ASBQ):使用经典理论和项目反应理论进行翻译、信度测试和验证。
Sleep Med. 2024 Jul;119:267-275. doi: 10.1016/j.sleep.2024.04.037. Epub 2024 May 3.
8
The anti-clot treatment scale (ACTS): validation of the translated Arabic version among patients undergoing warfarin therapy in Saudi Arabia.抗栓治疗量表(ACTS):在沙特阿拉伯接受华法林治疗的患者中对翻译后的阿拉伯语版本进行验证。
Health Qual Life Outcomes. 2020 Jul 6;18(1):215. doi: 10.1186/s12955-020-01471-4.
9
The arabic version of the fat phobia scale-short form: reliability and structural validity.肥胖恐惧症量表简版的阿拉伯语版本:信度与结构效度
Eat Weight Disord. 2025 Feb 24;30(1):18. doi: 10.1007/s40519-025-01727-2.
10
The Compassion Competence Scale Arabic version: A validation study among student nurses and interns in Saudi Arabia.《共情能力量表阿拉伯语版:在沙特阿拉伯护生和实习护士中的验证研究》。
Int J Nurs Pract. 2021 Jun;27(3):e12843. doi: 10.1111/ijn.12843. Epub 2020 May 3.

引用本文的文献

1
Impostor phenomenon among nursing leaders: Socio-demographic predictors and its impact on innovative work behavior.护理领导者中的冒名顶替现象:社会人口统计学预测因素及其对创新工作行为的影响。
BMC Nurs. 2025 Jul 1;24(1):732. doi: 10.1186/s12912-025-03382-5.