• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

适应阿拉伯语人群的运动员睡眠行为问卷(ASBQ):使用经典理论和项目反应理论进行翻译、信度测试和验证。

Adapting the athlete sleep behavior questionnaire (ASBQ) for Arabic-speaking populations: Translation, reliability testing, and validation using classical theory and item response theory.

机构信息

High Institute of Sport and Physical Education of Sfax, University of Sfax, Sfax 3000, Tunisia; Research Laboratory: Education, Motricity, Sport and Health, EM2S, LR19JS01, University of Sfax, Sfax 3000, Tunisia.

Leaders Development Institute, Ministry of Sport, Riyadh, Saudi Arabia.

出版信息

Sleep Med. 2024 Jul;119:267-275. doi: 10.1016/j.sleep.2024.04.037. Epub 2024 May 3.

DOI:10.1016/j.sleep.2024.04.037
PMID:38710132
Abstract

Sleep is essential for athletes' physical performance as well as their general health, well-being, and quality of life. To assess athletes' sleep behaviors, the Athlete Sleep Behavior Questionnaire (ASBQ) was developed in the English language. However, a validated Arabic-version of the ASBQ is lacking. This study aimed to translate the ASBQ into Arabic (ASBQ-AR) and evaluate its reliability and validity among Arabic-speaking athletes. A total of 458 participants (254 athletes, 202 non-athletes) from four Arabic countries completed the ASBQ-AR and the Insomnia Severity Index (ISI) questionnaires. The psychometric properties of the ASBQ-AR were examined using unidimensional reliability analysis, confirmatory factor analysis (CFA), Item Response Theory (IRT), and convergent validity. The ASBQ-AR had acceptable internal consistency (Cronbach's α = 0.723, McDonald's ω = 0.725) and a factorial structure, confirming its construct validity. CFA demonstrated improved model fit indices after the removal of two potentially misfitting items (items 4 and 13); however, the model's fit to the data remains suboptimal. IRT results indicated that the majority of items demonstrated a good model fit, suggesting effective measurement of the intended construct without significant interference, except for ASBQ-AR 4. Additionally, ASBQ-AR 4 appears to present the highest level of difficulty for respondents. In terms of convergent validity, the mean ASBQ-AR global score was correlated with the mean ISI global score (r = 0.5, p < 0.0001). The ASBQ-AR is a reliable and valid tool for assessing maladaptive sleep practices among Arabic-speaking athletes. Additional refinements to the ASBQ-AR are warranted to optimize its psychometric properties.

摘要

睡眠对于运动员的身体表现以及他们的整体健康、幸福感和生活质量至关重要。为了评估运动员的睡眠行为,开发了英文版本的运动员睡眠行为问卷(ASBQ)。然而,目前缺乏经过验证的阿拉伯语版本的 ASBQ。本研究旨在将 ASBQ 翻译成阿拉伯语(ASBQ-AR),并评估其在讲阿拉伯语的运动员中的信度和效度。来自四个阿拉伯国家的 458 名参与者(254 名运动员,202 名非运动员)完成了 ASBQ-AR 和失眠严重程度指数(ISI)问卷。使用单维可靠性分析、验证性因素分析(CFA)、项目反应理论(IRT)和收敛效度来检验 ASBQ-AR 的心理测量特性。ASBQ-AR 具有可接受的内部一致性(Cronbach's α=0.723,McDonald's ω=0.725)和因子结构,证实了其结构效度。在删除两个可能不适合的项目(项目 4 和 13)后,CFA 显示出改进的模型拟合指数;然而,该模型对数据的拟合仍然不理想。IRT 结果表明,大多数项目表现出良好的模型拟合,表明在没有明显干扰的情况下,有效地测量了预期的结构,除了 ASBQ-AR 4。此外,ASBQ-AR 4 似乎对受访者来说具有最高的难度水平。在收敛效度方面,ASBQ-AR 全球得分的平均值与 ISI 全球得分的平均值呈正相关(r=0.5,p<0.0001)。ASBQ-AR 是一种可靠且有效的工具,可用于评估讲阿拉伯语的运动员中适应不良的睡眠行为。需要对 ASBQ-AR 进行进一步改进,以优化其心理测量特性。

相似文献

1
Adapting the athlete sleep behavior questionnaire (ASBQ) for Arabic-speaking populations: Translation, reliability testing, and validation using classical theory and item response theory.适应阿拉伯语人群的运动员睡眠行为问卷(ASBQ):使用经典理论和项目反应理论进行翻译、信度测试和验证。
Sleep Med. 2024 Jul;119:267-275. doi: 10.1016/j.sleep.2024.04.037. Epub 2024 May 3.
2
The translation and validation of the surgical anxiety questionnaire into the modern standard Arabic language: results from classical test theory and item response theory analyses.将手术焦虑问卷翻译成现代标准阿拉伯语并进行验证:来自经典测试理论和项目反应理论分析的结果。
BMC Psychiatry. 2024 Oct 16;24(1):694. doi: 10.1186/s12888-024-06142-y.
3
A multicountry study on the psychometric properties of the Arabic version of the Sleep Preoccupation Scale (SPS) using both classical testing theory and item response theory.使用经典测量理论和项目反应理论对阿拉伯语版睡眠困扰量表(SPS)的心理计量学特性进行多国研究。
BMC Psychol. 2024 Oct 8;12(1):542. doi: 10.1186/s40359-024-02038-4.
4
Examining the reliability and validity of the arabic version of the Glasgow Sleep Effort Scale (GSES).检测阿拉伯文版格拉斯哥睡眠努力量表(GSES)的信度和效度。
Sleep Breath. 2024 Aug;28(4):1831-1838. doi: 10.1007/s11325-024-03053-w. Epub 2024 May 13.
5
Translating and establishing the psychometric properties of the Jenkins Sleep Scale for Arabic-speaking individuals.将詹金斯睡眠量表翻译成阿拉伯语并建立其心理测量学特性。
BMC Psychiatry. 2024 Mar 28;24(1):236. doi: 10.1186/s12888-024-05714-2.
6
Cross-cultural adaptation of the Brazilian version of the Athlete Sleep Behavior Questionnaire.《运动员睡眠行为问卷》巴西版的跨文化适应
Sleep Sci. 2021 Apr-Jun;14(Spec 2):150-157. doi: 10.5935/1984-0063.20200105.
7
The arabic version of the fat phobia scale-short form: reliability and structural validity.肥胖恐惧症量表简版的阿拉伯语版本:信度与结构效度
Eat Weight Disord. 2025 Feb 24;30(1):18. doi: 10.1007/s40519-025-01727-2.
8
Measuring public attitudes towards people living with chronic diseases in Arabic-speaking populations: adaptation and development of the Social Stigma Scale of Chronic Diseases (SSS-CD).测量阿拉伯语人群中对慢性病患者的公众态度:慢性病社会污名量表(SSS-CD)的适应和发展。
BMC Public Health. 2023 Jul 18;23(1):1375. doi: 10.1186/s12889-023-16315-1.
9
Translating and validating the Ghosting Questionnaire into Arabic: results from classical test theory and item response theory analyses : Short title: the arabic version of the Ghosting Questionnaire.将《鬼隐问卷》翻译并验证为阿拉伯语:经典测试理论和项目反应理论分析的结果:简短标题:《鬼隐问卷》的阿拉伯语版本。
BMC Psychol. 2024 Oct 29;12(1):599. doi: 10.1186/s40359-024-02107-8.
10
Psychometric properties of an Arabic translation of the resilience scale for older adults.老年人弹性量表阿拉伯语翻译版的心理计量学特性。
Aging Ment Health. 2024 Nov;28(11):1532-1539. doi: 10.1080/13607863.2024.2363360. Epub 2024 Jun 24.

引用本文的文献

1
Pre-Sleep Arousal Scale (PSAS): Translation and Evaluation of Its Psychometric Properties in an Arabic Version.睡前觉醒量表(PSAS):阿拉伯语版本的翻译及其心理测量特性评估
Nat Sci Sleep. 2024 Oct 25;16:1725-1735. doi: 10.2147/NSS.S490206. eCollection 2024.
2
A multicountry study on the psychometric properties of the Arabic version of the Sleep Preoccupation Scale (SPS) using both classical testing theory and item response theory.使用经典测量理论和项目反应理论对阿拉伯语版睡眠困扰量表(SPS)的心理计量学特性进行多国研究。
BMC Psychol. 2024 Oct 8;12(1):542. doi: 10.1186/s40359-024-02038-4.
3
Evaluating the reliability of the athlete sleep behavior questionnaire (ASBQ): a meta-analysis of Cronbach's alpha and intraclass correlation coefficient.
评估运动员睡眠行为问卷(ASBQ)的可靠性:Cronbach's α系数和组内相关系数的荟萃分析
BMC Sports Sci Med Rehabil. 2024 Jan 2;16(1):1. doi: 10.1186/s13102-023-00787-0.