• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

膝关节骨关节炎患者中越南语版膝关节损伤和骨关节炎疗效评分(KOOS)的跨文化调适与验证

Cross-cultural adaptation and validation of the Vietnamese version of the Knee Injury and Osteoarthritis Outcome Score (KOOS) in patients with knee osteoarthritis.

作者信息

Le Thanh-Van, Penta Massimo, Tran Thi Bich Hanh, Tran Long Bien, Nguyen Minh Sang, Schepens Bénédicte

机构信息

Department of Rehabilitation, Faculty of Nursing and Medical Technology, University of Medicine and Pharmacy at Ho Chi Minh City, Ho Chi Minh City, Viet Nam.

Université Catholique de Louvain, Institute of Neuroscience, Louvain-la-Neuve, Belgium.

出版信息

Asia Pac J Sports Med Arthrosc Rehabil Technol. 2025 Apr 11;40:23-28. doi: 10.1016/j.asmart.2025.04.002. eCollection 2025 Apr.

DOI:10.1016/j.asmart.2025.04.002
PMID:40276571
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC12018569/
Abstract

BACKGROUND

Knee osteoarthritis (KOA) is common in Vietnam, affecting about 34 % of individuals over 40 years of age. The Knee Injury and Osteoarthritis Outcome Score (KOOS) is an internationally recognized patient-reported outcome used to assess the impact of KOA but it is not yet available in Vietnamese.

OBJECTIVE

This study aimed to translate the KOOS into Vietnamese and assess the psychometric properties of the translation (KOOS-V).

METHODS

The translation process involved forward/back translation, expert review and cognitive interviews for pretesting. Content validity was assessed by seven experts using the Content validity Index (CVI). A sample of 133 Vietnamese KOA patients (mean age: 63.7 years, 83 % female) completed the KOOS-V, Short Form 36 Health Survey (SF-36) and Numeric Pain Rating Scale (NPRS), and 67 of them were re-assessed after 5-8 days. Psychometric analyses included internal consistency, test-retest reliability, construct validity and cross-cultural comparison of KOOS-V subscales.

RESULTS

KOOS-V exhibited excellent content validity (CVI = 0.86-1.00), satisfactory internal consistency (Cronbach's α = 0.70-0.98) and good to excellent test-retest reliability (ICC = 0.77-0.90). Construct validity was confirmed by moderate to strong correlations with SF-36 Physical Functioning (Spearman's ρ = 0.66 to 0.82) and moderate correlations with NPRS (ρ = -0.49 to -0.62). The cross-cultural comparison showed that the KOOS subscales in Vietnam presents the same challenge as in other cultures.

CONCLUSIONS

The KOOS-V is a reliable, valid tool for assessing the functional impact of KOA in Vietnamese patients, contributing to its broader use worldwide in clinical and research settings.

摘要

背景

膝骨关节炎(KOA)在越南很常见,影响着约34%的40岁以上人群。膝关节损伤和骨关节炎疗效评分(KOOS)是一种国际认可的患者报告结局,用于评估KOA的影响,但尚无越南语版本。

目的

本研究旨在将KOOS翻译成越南语,并评估该翻译版本(KOOS-V)的心理测量学特性。

方法

翻译过程包括正向/反向翻译、专家评审和预测试的认知访谈。由七位专家使用内容效度指数(CVI)评估内容效度。133名越南KOA患者(平均年龄:63.7岁,83%为女性)完成了KOOS-V、简短健康调查36项量表(SF-36)和数字疼痛评分量表(NPRS),其中67人在5-8天后进行了重新评估。心理测量学分析包括内部一致性、重测信度、结构效度以及KOOS-V各子量表的跨文化比较。

结果

KOOS-V表现出优异的内容效度(CVI = 0.86 - 1.00)、令人满意的内部一致性(Cronbach's α = 0.70 - 0.98)以及良好至优异的重测信度(ICC = 0.77 - 0.90)。结构效度通过与SF-36身体功能的中度至强相关性(Spearman's ρ = 0.66至0.82)以及与NPRS的中度相关性(ρ = -0.49至-0.62)得到证实。跨文化比较表明,越南的KOOS子量表与其他文化中呈现出相同的挑战。

结论

KOOS-V是评估越南患者KOA功能影响的可靠、有效的工具,有助于其在全球范围内更广泛地应用于临床和研究领域。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/1cf1/12018569/8103622a373e/gr1.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/1cf1/12018569/8103622a373e/gr1.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/1cf1/12018569/8103622a373e/gr1.jpg

相似文献

1
Cross-cultural adaptation and validation of the Vietnamese version of the Knee Injury and Osteoarthritis Outcome Score (KOOS) in patients with knee osteoarthritis.膝关节骨关节炎患者中越南语版膝关节损伤和骨关节炎疗效评分(KOOS)的跨文化调适与验证
Asia Pac J Sports Med Arthrosc Rehabil Technol. 2025 Apr 11;40:23-28. doi: 10.1016/j.asmart.2025.04.002. eCollection 2025 Apr.
2
The simplified Chinese version of the Knee Injury and Osteoarthritis Outcomes Score (KOOS) in individuals with knee osteoarthritis for mainland China: the study of reliability and validity.中国内地膝关节骨关节炎患者膝关节损伤和骨关节炎结局评分(KOOS)简体中文版:信度和效度研究。
J Patient Rep Outcomes. 2023 Jul 27;7(1):80. doi: 10.1186/s41687-023-00619-2.
3
Cultural adaptation and validation of the knee injury and osteoarthritis outcome score into Sinhala language in patients with primary knee osteoarthritis: a cross-sectional study.原发性膝关节骨关节炎患者中膝关节损伤和骨关节炎结局评分的僧伽罗语文化适应性和验证:一项横断面研究。
BMC Musculoskelet Disord. 2024 Aug 5;25(1):623. doi: 10.1186/s12891-024-07752-z.
4
Construct validity and reliability of the Finnish version of the Knee Injury and Osteoarthritis Outcome Score.芬兰版膝关节损伤与骨关节炎转归评分的结构效度和信度
BMC Musculoskelet Disord. 2018 May 22;19(1):155. doi: 10.1186/s12891-018-2078-7.
5
Cross-Cultural Adaptation and Validation of the Hong Kong Version of the Knee Injury and Osteoarthritis Outcome Score (HK-KOOS) for Patients with Knee Osteoarthritis.膝关节骨关节炎患者的香港版膝关节损伤和骨关节炎疗效评分(HK-KOOS)的跨文化调适与验证
Occup Ther Int. 2019 Aug 14;2019:8270637. doi: 10.1155/2019/8270637. eCollection 2019.
6
Reliability, validity, and responsiveness of the simplified Chinese version of the knee injury and Osteoarthritis Outcome Score in patients after total knee arthroplasty.全膝关节置换术后患者膝关节损伤与骨关节炎疗效评分简体中文版的信度、效度及反应度
Heliyon. 2024 Feb 21;10(5):e26786. doi: 10.1016/j.heliyon.2024.e26786. eCollection 2024 Mar 15.
7
Cross-cultural adaptation and validation of the French version of the Knee injury and Osteoarthritis Outcome Score (KOOS) in knee osteoarthritis patients.膝关节骨关节炎患者中《膝关节损伤和骨关节炎疗效评分》(KOOS)法语版的跨文化调适与验证
Osteoarthritis Cartilage. 2008 Apr;16(4):423-8. doi: 10.1016/j.joca.2007.08.007. Epub 2007 Oct 1.
8
Cross-cultural adaptation and validation of the Saudi Arabic version of the Knee Injury and Osteoarthritis Outcome Score (KOOS).沙特阿拉伯版膝关节损伤和骨关节炎结局评分(KOOS)的跨文化调适与验证。
Rheumatol Int. 2018 Aug;38(8):1547-1555. doi: 10.1007/s00296-018-4072-7. Epub 2018 Jun 7.
9
Translation, cross-cultural adaptation, validation and responsiveness in the Brazilian Portuguese version of the Knee Injury and Osteoarthritis Outcome Score (KOOS-BR).膝关节损伤和骨关节炎结局评分(KOOS-BR)巴西葡萄牙语版的翻译、跨文化调适、验证和反应性。
Knee Surg Sports Traumatol Arthrosc. 2022 Oct;30(10):3343-3349. doi: 10.1007/s00167-022-06911-w. Epub 2022 Feb 26.
10
Translation, cross-cultural adaptation and psychometric properties of the Urdu version of knee injury and osteoarthritis outcome score questionnaire for Pakistani population.乌尔都语版膝关节损伤和骨关节炎结局评分问卷在巴基斯坦人群中的翻译、跨文化调适和心理测量特性。
BMC Musculoskelet Disord. 2021 Jun 26;22(1):592. doi: 10.1186/s12891-021-04477-1.

引用本文的文献

1
Cross-cultural adaption of the Knee injury and Osteoarthritis Outcome Score (KOOS) into Punjabi for knee injury and osteoarthritis patients in Canada.将膝关节损伤与骨关节炎疗效评分(KOOS)跨文化改编为旁遮普语,用于加拿大膝关节损伤和骨关节炎患者。
BMC Musculoskelet Disord. 2025 Jul 4;26(1):620. doi: 10.1186/s12891-025-08870-y.

本文引用的文献

1
30 years with the Knee injury and Osteoarthritis Outcome Score (KOOS).膝关节损伤与骨关节炎疗效评分(KOOS)应用30年。
Osteoarthritis Cartilage. 2024 Apr;32(4):421-429. doi: 10.1016/j.joca.2023.10.002. Epub 2023 Oct 12.
2
The simplified Chinese version of the Knee Injury and Osteoarthritis Outcomes Score (KOOS) in individuals with knee osteoarthritis for mainland China: the study of reliability and validity.中国内地膝关节骨关节炎患者膝关节损伤和骨关节炎结局评分(KOOS)简体中文版:信度和效度研究。
J Patient Rep Outcomes. 2023 Jul 27;7(1):80. doi: 10.1186/s41687-023-00619-2.
3
Systematic Review of the Effectiveness of Community Intervention and Health Promotion Programs for the Prevention of Non-Communicable Diseases in Japan and Other East and Southeast Asian Countries.
日本及其他东亚和东南亚国家预防非传染性疾病的社区干预与健康促进项目有效性的系统评价
Circ Rep. 2022 Mar 29;4(4):149-157. doi: 10.1253/circrep.CR-21-0165. eCollection 2022 Apr 8.
4
Translation, cross-cultural adaptation, validation and responsiveness in the Brazilian Portuguese version of the Knee Injury and Osteoarthritis Outcome Score (KOOS-BR).膝关节损伤和骨关节炎结局评分(KOOS-BR)巴西葡萄牙语版的翻译、跨文化调适、验证和反应性。
Knee Surg Sports Traumatol Arthrosc. 2022 Oct;30(10):3343-3349. doi: 10.1007/s00167-022-06911-w. Epub 2022 Feb 26.
5
Global, regional prevalence, incidence and risk factors of knee osteoarthritis in population-based studies.基于人群研究的全球、地区膝关节骨关节炎的患病率、发病率及危险因素
EClinicalMedicine. 2020 Nov 26;29-30:100587. doi: 10.1016/j.eclinm.2020.100587. eCollection 2020 Dec.
6
Translation, cross-cultural adaptation and psychometric properties of the Urdu version of knee injury and osteoarthritis outcome score questionnaire for Pakistani population.乌尔都语版膝关节损伤和骨关节炎结局评分问卷在巴基斯坦人群中的翻译、跨文化调适和心理测量特性。
BMC Musculoskelet Disord. 2021 Jun 26;22(1):592. doi: 10.1186/s12891-021-04477-1.
7
Knee Injury and Osteoarthritis Outcome Score: Validity and Reliability of an Indonesian Version.膝关节损伤与骨关节炎疗效评分:印尼语版本的有效性与可靠性
Ochsner J. 2021 Spring;21(1):63-67. doi: 10.31486/toj.20.0088.
8
Cross-cultural validation of Hindi version Knee Injury and Osteoarthritis Outcome Score (KOOS) in osteoarthritis knee.跨文化验证印地语版膝关节损伤和骨关节炎结局评分(KOOS)在膝关节骨关节炎中的应用。
Knee Surg Sports Traumatol Arthrosc. 2021 Jun;29(6):1742-1749. doi: 10.1007/s00167-020-06211-1. Epub 2020 Aug 10.
9
Cross-Cultural Adaptation and Validation of the Hong Kong Version of the Knee Injury and Osteoarthritis Outcome Score (HK-KOOS) for Patients with Knee Osteoarthritis.膝关节骨关节炎患者的香港版膝关节损伤和骨关节炎疗效评分(HK-KOOS)的跨文化调适与验证
Occup Ther Int. 2019 Aug 14;2019:8270637. doi: 10.1155/2019/8270637. eCollection 2019.
10
High-quality health systems in the Sustainable Development Goals era: time for a revolution.可持续发展目标时代的高质量卫生系统:是时候进行一场变革了。
Lancet Glob Health. 2018 Nov;6(11):e1196-e1252. doi: 10.1016/S2214-109X(18)30386-3. Epub 2018 Sep 5.