Suppr超能文献

乌尔都语版膝关节损伤和骨关节炎结局评分问卷在巴基斯坦人群中的翻译、跨文化调适和心理测量特性。

Translation, cross-cultural adaptation and psychometric properties of the Urdu version of knee injury and osteoarthritis outcome score questionnaire for Pakistani population.

机构信息

Faculty of Allied Health Sciences, University Institute of Physical Therapy, The University of Lahore, Lahore, Pakistan.

出版信息

BMC Musculoskelet Disord. 2021 Jun 26;22(1):592. doi: 10.1186/s12891-021-04477-1.

Abstract

BACKGROUND

Knee injury and osteoarthritis outcome score questionnaire is a widely used tool for measuring short and long-term patient-relevant outcomes following knee injury. KOOS is neither translated nor examined for psychometric properties before. Therefore, the aim of this study was to translate, culturally adapt and check the psychometric properties of the KOOS in Urdu.

METHODOLOGY

The translation and cultural adaptation was performed according to pre-defined guidelines. A total of 117 participants (54 males and 63 females) were recruited. The study had two steps: 1) Translation and cultural adaptation 2) Reliability and validity testing. The reliability (test-retest and internal consistency at (95% confidence interval) as well as the validity (Convergent validity) of final Urdu version of KOOS was tested.

RESULTS

For all five domains, the KOOS Urdu version (KOOS-U) has demonstrated high test-retest reliability ICC = 0.90-0.96(CI = 95%). For all domains, the internal consistency was determined to be excellent (α = 0.82-0.96). There were no floor or ceiling impacts noted. Convergent validity was found to be good, as measured by Pearson's correlation coefficient. The findings revealed a strong negative association between the KOOS-U (QOL and pain) and the NPRS. And there was a low to high positive correlation between five KOOS-U domains and all SF-12 domains, i.e., there was a significant positive correlation between the pain domains of both KOOS and SF-12 with the r = 0.87(p < 0.05).

CONCLUSION

The Urdu version of KOOS is a valid, reliable, and responsive instrument to assess functional disability of patients with Knee Osteoarthritis with excellent psychometric properties.

摘要

背景

膝关节损伤和骨关节炎结局评分问卷是一种广泛用于测量膝关节损伤后短期和长期患者相关结局的工具。KOOS 既没有被翻译,也没有在之前进行心理测量学特性的检验。因此,本研究的目的是翻译、文化调适并检验 KOOS 在乌尔都语中的心理测量学特性。

方法

翻译和文化调适按照预先确定的指南进行。共招募了 117 名参与者(54 名男性和 63 名女性)。该研究分为两步:1)翻译和文化调适;2)可靠性和有效性检验。最终的 KOOS 乌尔都语版本(KOOS-U)的可靠性(测试-重测和内部一致性(95%置信区间))以及有效性(收敛效度)进行了测试。

结果

在所有五个领域,KOOS-U 都表现出了很高的测试-重测可靠性 ICC=0.90-0.96(CI=95%)。对于所有领域,内部一致性被确定为优秀(α=0.82-0.96)。没有发现地板或天花板效应。通过皮尔逊相关系数发现,收敛效度良好。研究结果表明,KOOS-U(生活质量和疼痛)与 NPRS 之间存在很强的负相关。KOOS-U 的五个领域与所有 SF-12 领域之间存在低到高的正相关,即 KOOS 和 SF-12 的疼痛领域之间存在显著的正相关,r=0.87(p<0.05)。

结论

KOOS 的乌尔都语版本是一种有效的、可靠的、敏感的工具,可以评估膝关节骨关节炎患者的功能障碍,具有优秀的心理测量学特性。

相似文献

引用本文的文献

本文引用的文献

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验