Mayer E L
Int J Psychoanal. 1985;66 ( Pt 3):331-47.
The concept of primary femininity entails an assumption that the girl develops some mental representation of genital femaleness at an early age. I have suggested one form that such a mental representation may take and a particular expression of female castration anxiety that may develop in consequence. I have suggested that the young girl begins by assuming that everyone has a vulva like hers, with the possibility of an opening and the possibility of an inside space. Among the consequences of such an assumption may, in certain girls, be the development of a castration fantasy in which males represent the frightening possibility that such an opening in a female could be endangered, lost, or closed up as that opening is imagined to be in males. I have suggested that certain sterotypic features of the ways in which some women characterize men (i.e. men are emotionally closed, unable to be receptive, without access to inner feelings or sensitivities, etc.) may be understood at least in part as derivatives of this fantasy.
原初女性气质的概念蕴含着这样一种假设,即女孩在幼年时就对女性生殖器形成了某种心理表征。我已经提出了这种心理表征可能呈现的一种形式,以及由此可能产生的女性阉割焦虑的一种特殊表现。我认为,小女孩一开始会假定每个人都有像她一样的外阴,有开口的可能性以及内部空间的可能性。在某些女孩中,这种假设的后果可能是产生一种阉割幻想,在这种幻想中,男性代表着一种可怕的可能性,即女性的这种开口可能会受到威胁、丧失或封闭,就像人们想象男性的开口那样。我认为,一些女性描述男性的方式中某些刻板特征(即男性情感封闭、无法接受、无法触及内心感受或敏感之处等)至少在一定程度上可以被理解为这种幻想的衍生物。