Su Hongbo, Tang Ge, Shen Jianing, Liu Qi, Xu Wanlu, Qian Xin, Fan Yifan
State Key Laboratory of Water Pollution Control and Green Resource Recycling, School of Environment, Nanjing University, Nanjing 210023, China.
Shanghai Municipal Engineering Design Institute (Group) Co., Ltd., Shanghai 200092, China.
J Hazard Mater. 2025 Aug 15;494:138799. doi: 10.1016/j.jhazmat.2025.138799. Epub 2025 May 31.
Microplastics (MPs) have been widely detected in commercial food, and they may have negative impacts on human health. However, MPs-related risks require further exploration. This study focused on the freshly-made beverages in mainland China to explore MPs-related risks in milk tea and coffee. A total of 105 samples from 7 well-known brands were purchased via 3 different approaches (delivery, shopping malls and subway stations). MPs were detected in 93 % of the samples, ranging from 0 to 43 particles·cup, with an average of 9.6 ± 9.5 particles·cup. There were significant differences in MP abundance among different brands, while the purchasing approaches had a negligible impact. Polyamide (PA), polyurethane (PU), and polyethylene terephthalate (PET) were the main polymer types, indicating that MPs mainly originated from the external environment. The characteristics of MPs in these beverages are similar to those found in the human stomach. Further estimation of annual MP intake from freshly-made milk tea and coffee revealed that the average intake of MPs by Chinese adults was 24.60 particles·yr·kg, and women intakes more than men. These findings fill a research gap on MP pollution in such beverages, and they are important for food safety.
微塑料(MPs)已在商业食品中被广泛检测到,它们可能对人类健康产生负面影响。然而,与微塑料相关的风险还需要进一步探究。本研究聚焦于中国大陆的现制饮品,以探究奶茶和咖啡中与微塑料相关的风险。通过三种不同途径(外卖、商场和地铁站)购买了来自7个知名品牌的105份样品。93%的样品中检测到了微塑料,范围为0至43个颗粒/杯,平均为9.6±9.5个颗粒/杯。不同品牌的微塑料丰度存在显著差异,而购买途径的影响可忽略不计。聚酰胺(PA)、聚氨酯(PU)和聚对苯二甲酸乙二酯(PET)是主要的聚合物类型,表明微塑料主要源自外部环境。这些饮品中微塑料的特征与在人体胃部发现的相似。进一步估算现制奶茶和咖啡的年度微塑料摄入量表明,中国成年人微塑料的平均摄入量为24.60个颗粒/年·千克,女性摄入量多于男性。这些发现填补了此类饮品中微塑料污染的研究空白,对食品安全具有重要意义。