Wang Yin-Han, Yang Tsung-Ming, Fang Tien-Pei, Ou Huang-Tzu, Yang Szu-Chun, Huang Chun-Mei, Griffiths Mark D, Lin Chung-Ying
Department of Respiratory Therapy, Chang Gung Memorial Hospital, Chiayi, Taiwan.
Division of Pulmonary and Critical Care Medicine, Chiayi Chang Gung Memorial Hospital, Chiayi, Taiwan.
Med Sci Monit. 2025 Jun 13;31:e948762. doi: 10.12659/MSM.948762.
BACKGROUND It is important to have a psychometrically sound instrument assessing inhaler adherence of patients with chronic obstructive pulmonary disease (COPD). The present cross-cultural study aimed to validate the Chinese translation of the 10-item Test of Adherence to Inhalers (TAI) among 235 Taiwanese patients with COPD. MATERIAL AND METHODS The TAI was translated into Chinese and validated for Taiwanese patients with COPD. Eight experts evaluated the Chinese TAI, and their scores were used to examine content validity. Then, a total of 235 COPD patients (93.6% male, n=220; mean age=72.18 years, SD=10.19) were recruited using convenience sampling. A research assistant and a respiratory therapist conducted interviews to help patients complete the TAI and other related measures. Exploratory factor analysis, internal consistency, and relationship between TAI-defined adherence groups and the statement "Don't take medicine when there are no symptoms" were used to validate the Chinese TAI. RESULTS The content validity and internal consistency of the Chinese TAI were good (content validity index=0.975 for relevance, and 0.988 for clarity; alpha=0.82). The exploratory factor analysis suggested a single-factor structure. Moreover, the TAI-defined adherence groups had significantly different responses to the statement "Don't take medicine when there are no symptoms". CONCLUSIONS The Chinese TAI assessing inhaler adherence among Taiwanese patients with COPD effectively helps patients with COPD to identify their inhaler adherence. Researchers and healthcare providers can use the translated TAI to monitor adherence to inhaler for patients with COPD in Taiwan.
拥有一种心理测量学上可靠的工具来评估慢性阻塞性肺疾病(COPD)患者的吸入器依从性非常重要。本跨文化研究旨在验证10项吸入器依从性测试(TAI)的中文翻译版本在235名台湾COPD患者中的有效性。
将TAI翻译成中文并在台湾COPD患者中进行验证。八位专家对中文TAI进行评估,他们的评分用于检验内容效度。然后,通过便利抽样招募了总共235名COPD患者(男性占93.6%,n = 220;平均年龄 = 72.18岁,标准差 = 10.19)。一名研究助理和一名呼吸治疗师进行访谈,以帮助患者完成TAI及其他相关测量。采用探索性因素分析、内部一致性以及TAI定义的依从性组与“无症状时不服药”这一表述之间的关系来验证中文TAI。
中文TAI的内容效度和内部一致性良好(相关性的内容效度指数 = 0.975,清晰度的内容效度指数 = 0.988;α = 0.82)。探索性因素分析表明为单因素结构。此外,TAI定义的依从性组对“无症状时不服药”这一表述的反应存在显著差异。
评估台湾COPD患者吸入器依从性的中文TAI能有效帮助COPD患者识别其吸入器依从性情况。研究人员和医疗服务提供者可使用翻译后的TAI来监测台湾COPD患者的吸入器使用依从性。