Suppr超能文献

将科学出版物翻译成失语症友好型摘要实用指南。

A Practical Guide to Translating Scientific Publications Into Aphasia-Friendly Summaries.

作者信息

Kasdan Anna V, Levy Deborah F, Pedisich Isaac, Wilson Stephen M, Herrington Dominique

机构信息

Department of Hearing and Speech Sciences, Vanderbilt University Medical Center, Nashville, TN.

Princeton Writing Program, Princeton University, NJ.

出版信息

Perspect ASHA Spec Interest Groups. 2025 Jun;10(3):719-727. doi: 10.1044/2025_persp-24-00141. Epub 2025 Apr 4.

Abstract

PURPOSE

Research in aphasiology is largely not accessible. Almost none of the articles published in the field's rich, over 150-year history are communicated in a way that is understandable to those who could benefit from them the most-individuals with aphasia and their loved ones. In this tutorial, we detail how researchers in any field of aphasiology can create aphasia-friendly research summaries of their scientific publications. This step-by-step guide in eight simple parts covers principles of aphasia-friendly written communication (e.g., use of plain language and supportive icons and images) and makes use of freely available resources. We also introduce a prototype tool-Article Friend-that automatically generates aphasia-friendly abstracts to jump-start this process for researchers; this preliminary tool serves as a proof of concept that creating accessible research can be an efficient, sustainable practice in the scientific publishing landscape.

CONCLUSIONS

The tutorial provides researchers with specific tools and examples to effectively and easily create aphasia-friendly summaries of their publications. Principles from our tutorial extend beyond aphasia and can apply to consumers affected by other communication and cognitive disorders, such as developmental language disorder, dementia, and traumatic brain injury. Making research available to patient stakeholders and their loved ones can empower them to access and understand the research they have contributed to, ultimately furthering increased community engagement and interchange between researchers, clinicians, consumers with aphasia, and policymakers.

SUPPLEMENTAL MATERIAL

https://doi.org/10.23641/asha.28590227.

摘要

目的

失语症学的研究成果大多难以获取。在该领域超过150年的丰富历史中,几乎没有一篇发表的文章是以最能从中受益的人群——失语症患者及其亲人能够理解的方式进行传播的。在本教程中,我们详细介绍了失语症学任何领域的研究人员如何为其科学出版物创建便于失语症患者理解的研究总结。这个分为八个简单部分的分步指南涵盖了便于失语症患者理解的书面交流原则(例如,使用通俗易懂的语言以及支持性图标和图像),并利用了免费资源。我们还介绍了一个原型工具——文章助手(Article Friend),它能自动生成便于失语症患者理解的摘要,为研究人员开启这一进程;这个初步工具证明了在科学出版领域创建易于获取的研究成果可以是一种高效、可持续的做法。

结论

本教程为研究人员提供了具体的工具和示例,以便有效地、轻松地为其出版物创建便于失语症患者理解的总结。我们教程中的原则不仅适用于失语症,还可应用于受其他交流和认知障碍影响的人群,如发育性语言障碍、痴呆症和创伤性脑损伤患者。让患者利益相关者及其亲人能够获取研究成果,可使他们有能力获取并理解他们所参与的研究,最终促进研究人员、临床医生、失语症患者消费者和政策制定者之间更多的社区参与和交流。

补充材料

https://doi.org/10.23641/asha.28590227

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/8115/12208688/ba3c766265e7/nihms-2072786-f0001.jpg

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验