Suppr超能文献

以患者为中心的实践量表-员工版和以患者为中心的实践量表-护理版的丹麦语翻译及文化调适。

Danish translation and cultural adaption of the Person-Centred Practice Inventory-Staff and Person-Centred Practice Inventory-Care questionnaires.

作者信息

Rosted Elizabeth, Kjerholt Mette, Hølge-Hazelton Bibi, McCance Tanya, McCormack Brendan, Thomsen Thora

机构信息

Department of Oncology and Palliative Care, Zealand University Hospital, Roskilde, Denmark.

Department of Regional Health Research, University of Southern Denmark, Odense, Denmark.

出版信息

Front Health Serv. 2025 Jul 7;5:1559443. doi: 10.3389/frhs.2025.1559443. eCollection 2025.

Abstract

BACKGROUND

Internationally, person-centred practice is a recognized standard of quality care influencing the experience of care for healthcare professionals, service users, families and care partners. To measure the experience from the perspectives of both caregivers and patients, the instruments Person-Centred Practice Inventory-Staff (PCPI-S) and the Person-Centred Practice Inventory-Care (PCPI-C) have been developed, which are both theoretically aligned with McCormack and McCance's person-centred framework. In this paper, we present translation and cultural adaption of the questionnaires into Danish.

METHODS

A model including translation and cultural adaption of both the PCPI-S and the PCPI-C questionnaires was used. The translation and cultural adaption took place from September 2021 to March 2022 and was conducted within the context of a Danish University Hospital.

RESULTS

Six steps were included in the translation and cultural adaption. Discrepancies were addressed and revised by the expert committee until a consensus was reached on a reconciled version.

CONCLUSION

As person-centred practice is a recognized standard of quality influencing the experience of care for healthcare professionals, service users, families and care partners, it has been important to translate the questionnaires PCPI-S, a measure of staff's perception of person-centred practice, and PCPI-C, a measure of patients' perception of person-centred practice into Danish. Based on this, we now have a Danish instrument that may give the patients a voice by examining to what extent they experience person-centred care in our hospital. This will hopefully support learning and further development of a person-centred culture.

摘要

背景

在国际上,以患者为中心的实践是公认的优质护理标准,会影响医护人员、服务使用者、家庭和护理伙伴的护理体验。为了从护理人员和患者双方的角度衡量体验,已经开发了《以患者为中心的实践量表-工作人员版》(PCPI-S)和《以患者为中心的实践量表-护理版》(PCPI-C),这两个量表在理论上都与麦科马克和麦坎斯的以患者为中心的框架相一致。在本文中,我们介绍了将这些问卷翻译成丹麦语并进行文化调适的过程。

方法

采用了一个包括对PCPI-S和PCPI-C问卷进行翻译和文化调适的模型。翻译和文化调适工作于2021年9月至2022年3月进行,是在一家丹麦大学医院的背景下开展的。

结果

翻译和文化调适包括六个步骤。专家委员会对差异进行了处理和修订,直到就一个协调版本达成共识。

结论

由于以患者为中心的实践是公认的影响医护人员、服务使用者、家庭和护理伙伴护理体验的优质标准,将衡量工作人员对以患者为中心实践认知的问卷PCPI-S和衡量患者对以患者为中心实践认知的问卷PCPI-C翻译成丹麦语非常重要。基于此,我们现在有了一个丹麦语工具,通过考察患者在我们医院体验以患者为中心护理的程度,让患者能够表达意见。这有望支持以患者为中心文化的学习和进一步发展。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/8649/12277304/820f23f226cb/frhs-05-1559443-g001.jpg

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验