Zhou Yongqiang, Wang Jinling, Zhou Lei, Zhi Wei, Zhang Yunlin, Qin Boqiang, Wu Fengchang, Woolway R Iestyn, Jane Stephen F, Jeppesen Erik, Hamilton David P, Xenopoulos Marguerite A, Spencer Robert G M, Battin Tom J, Leavitt Peter R
State Key Laboratory of Lake and Watershed Science for Water Security, Nanjing Institute of Geography and Limnology, Chinese Academy of Sciences, Nanjing, China.
University of Chinese Academy of Sciences, Beijing, China.
Nat Commun. 2025 Jul 25;16(1):6865. doi: 10.1038/s41467-025-62236-5.
Dissolved oxygen (DO) sustains river ecosystems, but the effects of hydrological extremes remain poorly understood. While high river discharge (Q) enhances aeration, floods also deliver oxygen-consuming pollutants, making net impacts uncertain. Here, we analyze daily DO and its percent saturation (DO), and Q in 1156 Chinese rivers over three years. We show that DO and DO decrease with rising Q in 69.1% and 55.7% of rivers, respectively. Floods (Q > 95 percentile) cause abrupt declines in both DO (19.7%) and DO (16.2%) in 80.1% and 69.4% of the rivers, respectively, with the sharpest declines in agricultural and urban areas. These abrupt deoxygenation events link to increased ammonium and land-use intensity, causing more frequent hypoxia in developed regions. Contrary to initial expectations, floods often reduce oxygen levels, with faster recovery in urbanized regions. As climate change intensifies flooding, such sudden deoxygenation shocks may degrade aquatic ecosystems particularly in human-altered landscapes.
溶解氧维持着河流生态系统,但极端水文事件的影响仍知之甚少。虽然高河流流量(Q)会增强曝气作用,但洪水也会带来消耗氧气的污染物,使得净影响难以确定。在此,我们分析了三年间1156条中国河流的每日溶解氧及其饱和度百分比(DO)以及流量(Q)。我们发现,分别有69.1%和55.7%的河流中,溶解氧和溶解氧饱和度随流量上升而下降。在80.1%和69.4%的河流中,洪水(Q>第95百分位数)分别导致溶解氧(下降19.7%)和溶解氧饱和度(下降16.2%)急剧下降,在农业和城市地区下降最为明显。这些突然的脱氧事件与铵含量增加和土地利用强度有关,导致发达地区缺氧情况更加频繁。与最初的预期相反,洪水常常会降低氧气水平,而城市化地区的恢复速度更快。随着气候变化加剧洪水泛滥,这种突然的脱氧冲击可能会使水生生态系统退化,尤其是在人类改变的景观中。