• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

中国种植修复义齿患者生活质量量表的信效度:一种评估种植修复义齿佩戴者生活质量的工具。

Reliability and validity of the quality of life with implant prostheses in China: A tool for assessing quality of life among implant-prostheses wearers.

作者信息

Zhang Jun, Kong Fanjun, Wang Weiren, Wang Xu, Yuan Lulu

机构信息

School and Hospital of Stomatology, China Medical University, Liaoning Provincial Key Laboratory of Oral Diseases, No.117 Nanjing North Street, Heping District, Shenyang, Liaoning Province 110002, PR China.

Stomatology Hospital, School of Stomatology, Zhejiang University School of Medicine, Zhejiang Provincial Clinical Research Center for Oral Diseases, Key Laboratory of Oral Biomedical Research of Zhejiang Province, Cancer Center of Zhejiang University, No. 166, Qiutao North Road, Shangcheng District, Hangzhou City, Zhejiang Province, 310000, PR China.

出版信息

J Dent. 2025 Nov;162:106106. doi: 10.1016/j.jdent.2025.106106. Epub 2025 Sep 12.

DOI:10.1016/j.jdent.2025.106106
PMID:40946898
Abstract

OBJECTIVES

The demand for dental implants is increasing in China; however, there is currently no validated assessment tool tailored to the oral health-related quality of life among this population. This study aimed to translate the Quality of Life with Implant Prostheses scale (QoLIP-10) into Chinese and evaluate its psychometric properties, including validity and reliability.

METHODS

The QoLIP-10 was translated into Chinese using the Brislin translation model. A total of 202 implant-prosthesis wearers were recruited between August 2022 and July 2023 in China. Psychometric evaluation included exploratory factor analysis (EFA), confirmatory factor analysis (CFA), criterion validity, content validity, internal consistency (Cronbach's α), split-half reliability, and test-retest reliability.

RESULTS

The Chinese version of QoLIP-10 was successfully adapted to align with China's cultural context. EFA extracted two factors, explaining 68.04 % of the cumulative variance. CFA demonstrated good model fit (χ²/df = 1.600, RMSEA = 0.077, CFI = 0.981, IFI = 0.982, TLI = 0.972). Criterion validity yielded a correlation coefficient of 0.386. Content validity indices were strong, with item-level (I-CVI) and scale-level (S-CVI) values ranging from 0.80 to 1.00 and 0.96, respectively. Internal consistency was excellent (total Cronbach's α = 0.871; subscales: 0.896 and 0.910). Split-half reliability was 0.716, and test-retest reliability (2-week interval) was 0.875.

CONCLUSION

The Chinese QoLIP-10 shows promising psychometric properties and potential cultural adaptability in this initial cross-sectional validation, providing a validated tool for assessing quality of life in Chinese implant-prosthesis wearers. Its two-factor structure effectively captures both functional and psychosocial impacts of treatment.

CLINICAL SIGNIFICANCE

This culturally adapted instrument enables efficient clinical assessment of patient-reported outcomes, addressing a critical gap in China's growing implant dentistry practice. Its brevity (10 items) and reliability make it particularly suitable for routine monitoring in busy clinical settings.

摘要

目的

中国对牙种植体的需求正在增加;然而,目前尚无专门针对该人群口腔健康相关生活质量的经过验证的评估工具。本研究旨在将种植修复体生活质量量表(QoLIP - 10)翻译成中文,并评估其心理测量学特性,包括效度和信度。

方法

采用Brislin翻译模型将QoLIP - 10翻译成中文。2022年8月至2023年7月期间在中国共招募了202名种植修复体佩戴者。心理测量学评估包括探索性因素分析(EFA)、验证性因素分析(CFA)、效标效度、内容效度、内部一致性(Cronbach's α)、分半信度和重测信度。

结果

中文版QoLIP - 10成功适应了中国的文化背景。EFA提取了两个因素,解释了68.04%的累积方差。CFA显示出良好的模型拟合度(χ²/df = 1.600,RMSEA = 0.077,CFI = 0.981,IFI = 0.982,TLI = 0.972)。效标效度的相关系数为0.386。内容效度指数较强,项目水平(I - CVI)和量表水平(S - CVI)值分别在0.80至1.00和0.96之间。内部一致性良好(总量表Cronbach's α = 0.871;分量表:0.896和0.910)。分半信度为0.716,重测信度(间隔2周)为0.875。

结论

中文版QoLIP - 10在本次初步横断面验证中显示出有前景的心理测量学特性和潜在的文化适应性,为评估中国种植修复体佩戴者的生活质量提供了一个经过验证的工具。其两因素结构有效地捕捉了治疗的功能和心理社会影响。

临床意义

这种经过文化适应的工具能够对患者报告的结果进行有效的临床评估,填补了中国不断发展的种植牙科实践中的一个关键空白。其简短性(10个项目)和可靠性使其特别适合在繁忙的临床环境中进行常规监测。

相似文献

1
Reliability and validity of the quality of life with implant prostheses in China: A tool for assessing quality of life among implant-prostheses wearers.中国种植修复义齿患者生活质量量表的信效度:一种评估种植修复义齿佩戴者生活质量的工具。
J Dent. 2025 Nov;162:106106. doi: 10.1016/j.jdent.2025.106106. Epub 2025 Sep 12.
2
Adaptation and validation of the Chinese version of the digital addiction scale for children (DASC).儿童数字成瘾量表中文版(DASC)的改编与验证
BMC Public Health. 2025 Jul 30;25(1):2599. doi: 10.1186/s12889-025-23817-7.
3
Cross-cultural adaptation and validation of the Chinese version of the Trauma Resiliency Scale (tRS-18).创伤弹性量表(tRS-18)中文版的跨文化调适与验证。
BMC Psychiatry. 2024 Oct 28;24(1):743. doi: 10.1186/s12888-024-06166-4.
4
Psychometric properties of the Chinese version of the M.D. Anderson symptom Inventory-Multiple Myeloma Module: a translation and validation study.中文版安德森癌症中心症状量表-多发性骨髓瘤模块的心理测量学特性:一项翻译与验证研究
BMC Cancer. 2025 Apr 8;25(1):640. doi: 10.1186/s12885-025-14054-7.
5
Psychometric properties of the Persian version of the training needs assessment for critical care nurses.重症监护护士培训需求评估波斯语版本的心理测量学特性
BMC Med Educ. 2025 Aug 7;25(1):1149. doi: 10.1186/s12909-025-07657-y.
6
Assessment of the Psychometric Properties of the Mask Usability Scale: A Measure of the Perceived Usability of N95 Respirators Among Healthcare Students and Staff.口罩可用性量表的心理测量特性评估:一项针对医护专业学生和工作人员对N95口罩感知可用性的测量。
J Adv Nurs. 2025 Aug;81(8):4613-4626. doi: 10.1111/jan.16590. Epub 2024 Nov 13.
7
Psychometric evaluation and cross-cultural adaptation of the Konkani version of the Oral Health-related Early Childhood Quality of Life (OH-ECQoL) scale.康卡尼语版口腔健康相关幼儿生活质量(OH-ECQoL)量表的心理测量评估与跨文化调适
J Indian Soc Pedod Prev Dent. 2024 Oct 1;42(4):301-308. doi: 10.4103/jisppd.jisppd_395_24. Epub 2025 Jan 11.
8
Validity and reliability study of the Turkish version of the autism spectrum knowledge scale.自闭症谱系知识量表土耳其语版本的效度和信度研究
Acta Psychol (Amst). 2025 Jun 25;258:105204. doi: 10.1016/j.actpsy.2025.105204.
9
Assessing the Reliability and Validity of Quality of Death and Dying Index Among Chinese Hospice and Palliative Care Practitioners.评估中国临终关怀与姑息治疗从业者中死亡与临终质量指数的信度和效度。
J Palliat Med. 2025 Aug;28(8):1061-1070. doi: 10.1089/jpm.2024.0552. Epub 2025 May 5.
10
Translation and Validation of Post-Dialysis Fatigue Scale Among Vietnamese Patients With Hemodialysis.越南血液透析患者透析后疲劳量表的翻译与验证
J Ren Care. 2025 Sep;51(3):e70025. doi: 10.1111/jorc.70025.