Hewitt P B
Br Med J. 1970 Dec 12;4(5736):669-73. doi: 10.1136/bmj.4.5736.669.
One-hundred consecutive patients who had been treated in the surgical intensive therapy ward completed a form recording their impressions of their stay. Most patients had a reasonable idea of how long they had spent in the ward and few remembered being in pain or excessively worried by any of the procedures carried out. Those who had been artificially ventilated had little recollection of this period; most either did not realize that their breathing had been artificially maintained or had no idea of the duration of ventilatory support. Very few of the patients who had tracheal suction via endotracheal or tracheostomy tubes were unduly worried by this, but 60% of the patients who needed nasopharyngeal suction to help sputum clearance had been considerably worried by this.Most of the patients were very pleased with the medical and nursing attention they had received and did not find the "intensive" nature of their care unduly disturbing.
一百名在外科重症监护病房接受治疗的连续患者填写了一份表格,记录他们对住院期间的印象。大多数患者对自己在病房里待了多长时间有合理的概念,很少有人记得经历过疼痛或因所进行的任何操作而过度担忧。那些接受过人工通气的患者对这段时间几乎没有记忆;大多数人要么没有意识到自己的呼吸是通过人工维持的,要么不知道通气支持的持续时间。通过气管内或气管造口管进行气管抽吸的患者中,很少有人对此过度担忧,但60% 需要鼻咽抽吸以帮助清除痰液的患者对此深感担忧。大多数患者对他们所得到的医疗和护理非常满意,并且没有觉得他们护理的 “重症” 性质会过度困扰他们。