Clarke C A, McKendrick O M, Sheppard P M
Br Med J. 1973 Aug 4;3(5874):251-4. doi: 10.1136/bmj.3.5874.251.
The results of a retrospective survey of the dietetic and other habits of the mothers of 83 children with spina bifida (mostly schoolchildren with meningomyelocele) were compared with 85 carefully matched controls. The survey was particularly concerned with the consumption of or contact with potatoes by the mothers. No significant differences were found in the amount of potatoes eaten as reported by the mothers (mean for spina bifida group 3.60 1b (1630 g), and for controls 3.98 1b (1800 g) per week). Of the seven other comparisons associated with potatoes only one (obtaining them from the chip shop or restaurant) was significant, the mothers of the children with spina bifida being more likely to obtain some of them from this source.When examining other aspects of diet it was found that the mothers of spina bifida children reported a lower consumption of a number of important foods, though the deficiency was not significant in any instance. These mothers were also significantly more likely to have been prescribed drugs other than iron and vitamins early in pregnancy and to have reported a wider variety of illnesses.The results in general do not support the hypothesis that the quantity of potatoes taken is important. They do lend support to the view that poor dietary habits are associated with a higher incidence of spina bifida irrespective of social class. Furthermore, general ill health in the mother may be implicated.
对83名脊柱裂患儿(大多为患有脊髓脊膜膨出的学童)母亲的饮食及其他习惯进行了回顾性调查,并与85名精心匹配的对照组进行了比较。该调查特别关注母亲对土豆的食用或接触情况。母亲报告的土豆食用量没有显著差异(脊柱裂组平均每周食用3.60磅(1630克),对照组为3.98磅(1800克))。在与土豆相关的其他七项比较中,只有一项(从炸薯条店或餐馆获取土豆)具有显著性差异,脊柱裂患儿的母亲更有可能从这个来源获取一些土豆。在研究饮食的其他方面时发现,脊柱裂患儿的母亲报告一些重要食物的摄入量较低,不过在任何情况下这种不足都不显著。这些母亲在怀孕早期也更有可能被开了除铁和维生素以外的药物,并且报告的疾病种类更多。总体结果不支持土豆摄入量很重要这一假设。它们确实支持了这样一种观点,即不良的饮食习惯与脊柱裂的较高发病率相关,而与社会阶层无关。此外,母亲的总体健康状况不佳可能也有影响。