Werner S B, Humphrey G L, Kamei I
Br Med J. 1979 Jul 28;2(6184):238-41. doi: 10.1136/bmj.2.6184.238.
Between 1971 and 1975 the mean annual incidence of human Salmonella dublin infection in California increased more than five-fold. Investigation of the increase showed an association with exposure to raw milk in 44 out of 113 cases. Of these 44 patients, 35 had used certified raw milk from a single dairy. Faecal swabs confirmed S dublin infection in the dairy herd and the milk, and so a pasteurisation order was issued. S dublin appears to be an unusually invasive and life-threatening salmonella serotype: 65% of isolations were obtained from non-faecal specimens (mainly blood cultures), 89 patients (80%) were admitted to hospital and 22 patients died. Almost three-quarters of the patients were aged 20 or over, and half had serious underlying diseases, particularly leukaemias and lymphomas. Five patients presented with infected vascular lesions that included aneurysms with abscesses and infections of previous arterial graft sites. The public's increasing desire for a "health food" such as raw milk should be tempered with an appreciation of its attendant risk to health.
1971年至1975年间,加利福尼亚州人类都柏林沙门氏菌感染的年平均发病率增长了五倍多。对这一增长情况的调查显示,113例病例中有44例与饮用生牛奶有关。在这44名患者中,有35人饮用了来自单一奶牛场的经认证的生牛奶。粪便拭子证实奶牛群和牛奶中存在都柏林沙门氏菌感染,因此发布了巴氏杀菌令。都柏林沙门氏菌似乎是一种具有异常侵袭性且危及生命的沙门氏菌血清型:65%的分离株来自非粪便标本(主要是血培养),89名患者(80%)住院治疗,22名患者死亡。近四分之三的患者年龄在20岁及以上,半数患有严重的基础疾病,尤其是白血病和淋巴瘤。5名患者出现感染性血管病变,包括伴有脓肿的动脉瘤和既往动脉移植部位的感染。公众对生牛奶等“健康食品”日益增长的需求,应因认识到其对健康带来的相关风险而有所节制。