• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

《埃斯潘托:与诸神的对话》

Espanto: a dialogue with the gods.

作者信息

Tousignant M

出版信息

Cult Med Psychiatry. 1979 Dec;3(4):347-61. doi: 10.1007/BF00051463.

DOI:10.1007/BF00051463
PMID:535409
Abstract

Espanto or susto has been analysed from various points of view in the last fifteen years. From a survey covering 109 case analyses collected in Nicolas Ruiz (Chiapas, Mexico), we reached the conclusion that this folk illness cannot be conceived of as a syndrome in the medical sense. A semiological analysis showed that espanto can be better described as an indigenous theory whose function is to relate illness events to other levels of reality. According to indigenous belief, the Holy Earth and the chtonian spirits of the underworld play an important role in the origin of the illness. This origin is associated with an opening of the earth as is illustrated in the earthquakes or the volcanic eruptions forming the prototype of a fright experience leading to espanto; or, it is attributed to agents who inhabit locations where the earth presents a fissure (river, ravine, cave). It is through these holes that the Holy Earth exerts her power. Concomitantly, the body of the victim is believed to open itself to the influences of the bad winds of espanto. Trembling is another aspect of the phenomenon which is observed at numerous levels: first, during the fright experience; second, when the victim falls ill (chills jumping in bed); and third, when the curandera takes the pulse of the patient to see if the blood is afraid. These multiple analogies lead to the assumption that there is a meaning shared by these separate manifestations.

摘要

在过去十五年里,人们从各种角度对“espanto”(或“susto”,西班牙文中的“惊吓病”)进行了分析。通过对在墨西哥恰帕斯州尼古拉斯·鲁伊斯收集的109个病例分析进行调查,我们得出结论:这种民间疾病不能被视为医学意义上的综合征。符号学分析表明,“espanto”可以更好地被描述为一种本土理论,其功能是将疾病事件与其他现实层面联系起来。根据本土信仰,圣土和冥府的地府神灵在疾病起源中起着重要作用。这种起源与大地的裂开有关,如地震或火山爆发所示,它们构成了导致“espanto”的惊吓经历的原型;或者,它被归因于居住在大地出现裂缝的地方(河流、峡谷、洞穴)的媒介。正是通过这些洞,圣土发挥着她的力量。与此同时,受害者的身体被认为会向“espanto”的恶风敞开,从而受到影响。颤抖是该现象在多个层面上观察到的另一个方面:首先,在惊吓经历期间;其次,当受害者生病时(在床上颤抖发冷);第三,当治疗师给病人把脉以查看血液是否“害怕”时。这些多重类比导致一种假设,即这些不同表现形式具有共同的意义。

相似文献

1
Espanto: a dialogue with the gods.《埃斯潘托:与诸神的对话》
Cult Med Psychiatry. 1979 Dec;3(4):347-61. doi: 10.1007/BF00051463.
2
[Emotions and psychopathology: an indigenous theory].[情感与精神病理学:一种本土理论]
Acta Psiquiatr Psicol Am Lat. 1981 Jul;27(3):194-9.
3
Curanderismo: consequences of folk medicine.传统医术:民间医学的影响
Pediatr Emerg Care. 2008 Apr;24(4):228-9. doi: 10.1097/PEC.0b013e31816b7a92.
4
Does "Susto" Really Exist? Indigenous Knowledge and Fright Disorders Among Q'eqchi' Maya in Belize.“魂惊症”真的存在吗?伯利兹克奇玛雅人的本土知识与惊吓障碍
Cult Med Psychiatry. 2023 Jun;47(2):372-401. doi: 10.1007/s11013-022-09777-2. Epub 2022 Mar 3.
5
Regional variation in Latino descriptions of susto.拉丁裔对惊吓症描述的地区差异。
Cult Med Psychiatry. 2002 Dec;26(4):449-72. doi: 10.1023/a:1021743405946.
6
[In the America of mountain ranges, the brief summer of Indian agrarian movements (1970-1991)].[在山脉纵横的美国,印度农业运动的短暂夏天(1970 - 1991年)]
Tiers Monde. 1991 Oct-Dec;32(128):831-49.
7
Variations regarding susto causality among the Cakchiquel of Guatemala.
Cult Med Psychiatry. 1979 Jun;3(2):153-66. doi: 10.1007/BF00052966.
8
New lines of inquiry on the illness of susto.
Med Anthropol. 1993 Apr;15(2):189-200. doi: 10.1080/01459740.1993.9966089.
9
Peyotl and mescaline.佩奥特仙人掌和三甲氧苯乙胺。
J Psychedelic Drugs. 1979 Jan-Jun;11(1-2):33-9. doi: 10.1080/02791072.1979.10472090.
10
[Outline of Nahua ethnopsychiatry].[纳瓦特尔族民族精神医学概述]
Ann Med Psychol (Paris). 1994 Nov;152(9):589-99.

引用本文的文献

1
Llaki and ñakary: idioms of distress and suffering among the highland Quechua in the Peruvian Andes.高山克丘亚人在秘鲁安第斯地区的痛苦和苦难的习语:拉基和纳卡里。
Cult Med Psychiatry. 2010 Jun;34(2):279-300. doi: 10.1007/s11013-010-9173-z.
2
Research notes on social order and subjectivity: individuals' experience of susto and fallen fontanelle in a rural community in central Mexico.
Cult Med Psychiatry. 1998 Jun;22(2):203-30. doi: 10.1023/a:1005365004836.
3
The meaning of nervios: a sociocultural analysis of symptom presentation in San Jose, Costa Rica.“神经过敏”的含义:对哥斯达黎加圣何塞症状表现的社会文化分析

本文引用的文献

1
Folk diseases among urban Mexican-Americans. Etiology, symptoms, and treatment.墨西哥裔美国城市居民中的民俗病。病因、症状及治疗方法。
JAMA. 1966 Apr 11;196(2):161-4.
2
Shamanism and concepts of disease in a Mayan Indian community.玛雅印第安社区中的萨满教与疾病观念
Psychiatry. 1970 Aug;33(3):372-80. doi: 10.1080/00332747.1970.11023636.
3
El Susto: a descriptive analysis.《惊吓症:一项描述性分析》
Cult Med Psychiatry. 1981 Mar;5(1):25-47. doi: 10.1007/BF00049157.
4
Pena in the Ecuadorian Sierra: a psychoanthropological analysis of sadness.
Cult Med Psychiatry. 1984 Dec;8(4):381-98. doi: 10.1007/BF00114664.
5
The interpretations of fox possession: illness as metaphor.对狐仙附体的解读:作为隐喻的疾病
Cult Med Psychiatry. 1991 Dec;15(4):453-77. doi: 10.1007/BF00051328.
Int J Soc Psychiatry. 1973 Spring;19(1):38-43. doi: 10.1177/002076407301900107.
4
[Folkloristic psychiatry in Chile: anthropological study of 6 disease entities].[智利的民俗精神病学:6种疾病实体的人类学研究]
Acta Psiquiatr Psicol Am Lat. 1974 Oct;20(5):367-82.
5
Disease and illness. Distinctions between professional and popular ideas of sickness.疾病。专业层面与大众观念中疾病的区别。
Cult Med Psychiatry. 1977 Apr;1(1):9-23. doi: 10.1007/BF00114808.
6
Judgements about disease: a case study involving Ladinos of Chiapas.关于疾病的判断:一项涉及恰帕斯州拉迪诺人的案例研究。
Soc Sci Med (1967). 1978 Jan;12(1B):1-10.
7
Order, analogy, and efficacy in Ethiopian medical divination.埃塞俄比亚医学占卜中的秩序、类比与功效。
Cult Med Psychiatry. 1977;1(2):183-99. doi: 10.1007/BF00114849.