The process of communication of emotional distress from patient to doctor is analysed into several components. The structure of language itself imposes certain limitations on what can be communicated. The doctor's preconceptions influence the way in which he perceives the patients' complaints. The doctor's preconceptions are bound up with his concepts of neurotic illnesses. The patient's complaints are partly determined by his concepts of emotional distress. A comparison of doctors' and patients' concepts of unpleasant emotions by means of a semantic differential technique reveals significant disparities.
患者向医生传达情绪困扰的过程被分解为几个组成部分。语言本身的结构对能够传达的内容施加了一定的限制。医生的先入之见会影响他对患者主诉的认知方式。医生的先入之见与他对神经症性疾病的概念紧密相连。患者的主诉部分取决于他对情绪困扰的概念。通过语义差异技术对医生和患者关于不愉快情绪的概念进行比较,发现了显著差异。