Biering-Sørensen F
Scand J Rehabil Med. 1983;15(2):89-96.
Of participants with low back pain (LBP) at some time, about 60% said the pain had led them to consult their general practitioner, about 25% a specialist, and about 15% a chiropractor. About 30% had had an X-ray taken of their lumbar spine. Physiotherapy was the most common treatment given for the LBP. Manipulative therapy was the treatment which most often seemed to satisfy those with LBP although these cases might have been the milder acute attacks of LBP. Of the LBP complainers, 4.5% had been admitted to hospital and 1% operated on because of LBP. Work absence because of LBP occurred by 22.5% of the participants who were gainfully employed at some time. An additional 10% found it necessary to take special care on the job. Change of job or work function because of LBP was accomplished by 6.3%. Among those gainfully employed at the time of the examination, 6.7% had taken days-off within the past year because of LBP, an absence rate which corresponded to about two days per year per person. Previous, particularly recent use of medical services turned out to be a prognostic indicator for LBP in the follow-up year, while none of the work related parameters seemed to be good predictors, which may be because of the uncertainties related to these parameters.
在曾患过腰痛(LBP)的参与者中,约60%表示疼痛促使他们咨询过全科医生,约25%咨询过专科医生,约15%咨询过脊椎按摩治疗师。约30%的人接受过腰椎X光检查。物理治疗是治疗腰痛最常用的方法。手法治疗似乎最常让腰痛患者感到满意,不过这些病例可能是腰痛症状较轻的急性发作。在腰痛患者中,4.5%曾因腰痛住院,1%因腰痛接受过手术。在某些时候有工作的参与者中,22.5%曾因腰痛缺勤。另外10%的人发现在工作中需要特别小心。因腰痛而更换工作或工作职能的比例为6.3%。在接受检查时有工作的人中,6.7%在过去一年中曾因腰痛请假,缺勤率相当于每人每年约两天。结果显示,之前尤其是近期使用医疗服务是后续一年腰痛的一个预后指标,而与工作相关的参数似乎都不是很好的预测指标,这可能是由于这些参数存在不确定性。