Baumer J H, Drakeford J A, Wadsworth J, Savage D C
Arch Dis Child. 1982 Dec;57(12):905-9. doi: 10.1136/adc.57.12.905.
Twenty-one insulin-dependent diabetic children completed a trial of 4 different breakfasts, given in random order. Three diets differed in fibre content. The fourth diet contained soya beans as part (38%) of the dietary fibre source. Children collected capillary blood samples on to filter paper strips which were analysed for blood glucose content. Each morning the children were asked to exercise vigorously for an hour and to rest for an hour, resulting in comparable rest and exercise periods for each child. Mean initial blood glucose levels on the 4 diets were not significantly different. The low-fibre diet resulted in the highest blood glucose concentrations after breakfast. Blood glucose levels on the high-fibre diet did not differ from those on the medium-fibre diet. The bean diet produced the lowest mean blood glucose level and the smallest reduction in blood glucose level in the hour before lunch. All the children found the bean diet unacceptable but liked the high- and medium-fibre diets, which were as popular as the low-fibre diet. The level of prescribed exercise had no effect on the level of blood glucose. It appears that the potentially major benefits from beans are limited by their unpalatability. The more acceptable cereal fibre produces a smaller but important benefit on morning hyperglycaemia after breakfast.
21名胰岛素依赖型糖尿病儿童完成了一项试验,该试验中他们按随机顺序食用4种不同的早餐。三种饮食的纤维含量不同。第四种饮食含有大豆,大豆占膳食纤维来源的一部分(38%)。孩子们采集指尖血样到滤纸条上,用于分析血糖含量。每天早晨,孩子们被要求剧烈运动一小时,然后休息一小时,这样每个孩子的休息和运动时间相当。这4种饮食的平均初始血糖水平无显著差异。低纤维饮食导致早餐后血糖浓度最高。高纤维饮食的血糖水平与中纤维饮食的血糖水平无差异。豆类饮食产生的午餐前一小时平均血糖水平最低,血糖水平降低幅度最小。所有孩子都觉得豆类饮食不可接受,但喜欢高纤维和中纤维饮食,这两种饮食与低纤维饮食一样受欢迎。规定的运动水平对血糖水平没有影响。看来,豆类潜在的主要益处因其不可口性而受限。更易接受的谷物纤维对早餐后早晨高血糖有较小但重要的益处。