McNulty M S, Bryson D G, Allan G M
Am J Vet Res. 1983 Sep;44(9):1656-9.
Young calves were inoculated with respiratory syncytial virus (RSV) intranasally or by a combined intranasal and intratracheal route and were killed between postinoculation (initial) days (PID) 1 and 14. Viral antigens were detected by immunofluorescence in nasopharyngeal cells from calves killed between PID 2 and 10. Evidence of infection of the trachea and lungs with RSV was obtained by immunofluorescence and virus isolation in calves inoculated by the combined route, but not in calves inoculated intranasally. Within the lungs, RSV antigens were observed in epithelial cells of bronchioli and alveoli. The only virus detected in inoculated calves was RSV. With the exception of 1 calf, bacteria or mycoplasmas were not isolated from the lower respiratory tracts of inoculated calves. Antibody to RSV was not detected in calves killed up to PID 5, but 4 of 5 colostrum-deprived calves killed between PID 10 and 13 had antibodies to RSV. Preexisting, maternally derived antibody to RSV did not protect the calves from infection. Seemingly, the clinical signs of pneumonia and pathologic lesions observed in inoculated calves were caused by RSV infection.
将幼犊通过鼻内接种或鼻内与气管内联合接种途径接种呼吸道合胞病毒(RSV),并在接种后(初始)第1天至第14天之间处死。在接种后第2天至第10天处死的幼犊的鼻咽细胞中通过免疫荧光检测到病毒抗原。通过免疫荧光和病毒分离,在通过联合途径接种的幼犊中获得了RSV感染气管和肺部的证据,但在鼻内接种的幼犊中未获得。在肺内,在细支气管和肺泡的上皮细胞中观察到RSV抗原。在接种的幼犊中检测到的唯一病毒是RSV。除1头幼犊外,未从接种幼犊的下呼吸道分离出细菌或支原体。在接种后第5天之前处死的幼犊中未检测到RSV抗体,但在接种后第10天至第13天之间处死的5头初乳缺乏幼犊中有4头具有RSV抗体。先前存在的母源RSV抗体不能保护幼犊免受感染。显然,接种幼犊中观察到的肺炎临床症状和病理病变是由RSV感染引起的。