Wingard D L
Annu Rev Public Health. 1984;5:433-58. doi: 10.1146/annurev.pu.05.050184.002245.
In the United States women live longer than men, and they have lower death rates at virtually every age and for most causes of death. Similar relationships prevail in most developed nations. The sex differential in mortality has been increasing since the early 1900s , especially for those 15-24 and 55-64 years of age. Since 1970, however, that trend has slowed for persons 45-74, and in 1980 the sex differential was actually lower than in 1970 among those 55-64. Although the female sex advantage in respect to most causes of death has been increasing, the differential for coronary heart disease has recently stabilized; and the lung cancer mortality rate among women is now increasing faster than that among men. Recent statistics for these two important causes of death may indicate that the previous, more favorable trend in women than in men may be reversing in response to changes in lifestyle. Women's health may be improving at a slower rate because they are exposed to more job stresses and other risk factors, such as cigarettes, than before; alternatively, men's health may be improving at a faster rate because they are exercising more, smoking cigarettes less, and following healthier diets in recent decades. Despite their continuing mortality advantage, women experience more illness than men. This may reflect women's greater utilization of medical services, and physicians' diagnostic patterns, as well as women's greater willingness to acknowledge and report illness. Sex differences in illness persist, however, when physical examinations are used for assessment in population-based samples. Women appear to have higher rates of conditions that rarely cause death, for example, rheumatoid arthritis; whereas men tend to have more fatal conditions, such as coronary heart disease. At least two categories of lifestyle characteristics are associated with male-female differences in health: (a) social roles, such as marriage, parenthood, and employment; and (b) behaviors, such as cigarette smoking and Type A behavior. Preliminary evidence indicates that some of these lifestyle characteristics may act synergistically on health. Several aspects of lifestyle thus underlie sex differences in morbidity and mortality. There is also evidence that biological factors influence male/female mortality differences, particularly in infancy and prenatal life. A substantial sex differential remains, however, even after adjusting for numerous lifestyle and biological variables. This is especially true for heart disease mortality.(ABSTRACT TRUNCATED AT 400 WORDS)
在美国,女性比男性寿命更长,而且在几乎每个年龄段以及大多数死因上,女性的死亡率都更低。类似的关系在大多数发达国家都存在。自20世纪初以来,死亡率的性别差异一直在增加,尤其是在15至24岁以及55至64岁的人群中。然而,自1970年以来,45至74岁人群的这一趋势有所放缓,并且在1980年,55至64岁人群中的性别差异实际上低于1970年。尽管女性在大多数死因方面的优势一直在增加,但冠心病方面的差异最近趋于稳定;而且现在女性肺癌死亡率的增长速度比男性更快。这两种重要死因的最新统计数据可能表明,以前女性比男性更有利的趋势可能会因生活方式的改变而逆转。女性健康状况的改善速度可能较慢,因为她们比以前面临更多的工作压力和其他风险因素,如吸烟;或者,男性健康状况的改善速度可能更快,因为近几十年来他们更多地进行锻炼、减少吸烟并遵循更健康的饮食。尽管女性在死亡率方面仍具有优势,但她们比男性经历更多的疾病。这可能反映了女性对医疗服务的更多利用、医生的诊断模式,以及女性更愿意承认和报告疾病。然而,当在基于人群的样本中使用体格检查进行评估时,疾病方面的性别差异仍然存在。女性似乎患很少导致死亡的疾病的比率更高,例如类风湿性关节炎;而男性往往患有更多致命疾病,如冠心病。至少两类生活方式特征与男女健康差异有关:(a)社会角色,如婚姻、为人父母和就业;(b)行为,如吸烟和A型行为。初步证据表明,这些生活方式特征中的一些可能对健康产生协同作用。因此,生活方式的几个方面是发病率和死亡率性别差异的基础。也有证据表明生物因素会影响男女死亡率差异,尤其是在婴儿期和产前阶段。然而,即使在对众多生活方式和生物变量进行调整之后,仍然存在显著的性别差异。心脏病死亡率尤其如此。(摘要截选至400字)