Hartman L J, Sutherland S K
Med J Aust. 1984;141(12-13):796-9. doi: 10.5694/j.1326-5377.1984.tb132953.x.
Envenomation by the Sydney funnel-web spider may lead to serious illness or death. After an antivenom which had been raised in rabbits was proven to reverse the signs of envenomation in animals, a trial was conducted in patients. Nine patients (aged 3-82 years) with severe envenomation by funnel-web spiders received treatment with an antivenom to the venom of Atrax robustus. Concomitant diseases in the victims included rheumatoid arthritis, diabetes mellitus, complete heart block, pyrexia of unknown origin, and carcinoma of the ovary, which were being treated with appropriate drugs. Because of the introduction of the antivenom, the syndrome which previously caused either death or a hazardous illness which required two to three weeks of hospital care now became an illness lasting one to three days. So far there have been no definite adverse reactions to the antivenom. There have been no deaths since the antivenom has been used, and it is hoped that human fatalities as a result of funnel-web spider envenomation will become a thing of the past.
悉尼漏斗网蜘蛛的毒液注入可能会导致严重疾病或死亡。在一种在兔子身上培育的抗蛇毒血清被证明能逆转动物中毒液注入的症状后,对患者进行了一项试验。九名(年龄在3至82岁之间)被漏斗网蜘蛛严重毒液注入的患者接受了针对粗壮澳毒蛛毒液的抗蛇毒血清治疗。受害者的伴随疾病包括类风湿性关节炎、糖尿病、完全性心脏传导阻滞、不明原因发热和卵巢癌,当时正在用适当药物进行治疗。由于抗蛇毒血清的引入,以前要么导致死亡,要么导致需要两到三周住院治疗的危险疾病的综合征,现在变成了一种持续一到三天的疾病。到目前为止,尚未发现对抗蛇毒血清有明确的不良反应。自从使用抗蛇毒血清以来,没有出现死亡病例,人们希望漏斗网蜘蛛毒液注入导致的人类死亡将成为过去。