Black R B, Furlong R
Am J Med Genet. 1984 Dec;19(4):729-39. doi: 10.1002/ajmg.1320190413.
Recent investigations have documented the potentially stressful nature of prenatal diagnostic testing but no systematic attention has been paid to the particular experiences of women who already have other offspring in the home. Some evidence suggests an alteration of parent-child relationships. Further support for need to inquire into this issue can be found in the extensive literature concerned with children's reactions to death and bereavement, as well as to miscarriage. Results are presented from a study of the experiences of families in which mothers used prenatal diagnostic testing. The sample consisted of 112 women drawn from an outpatient population receiving prenatal testing and their 175 living offspring who were 4 years old or older. Over two thirds of the mothers indicated they had told at least one child in the family about the testing, and children's reactions were characterized as very interested, with low to moderate levels of anxiety, worry, or confusion about the testing. More extreme, worrisome reactions were the exception. In a few cases children were reported to have been concerned about the possibilities of harm to the mother and about abortion. Some of the preschool age children seem to have been frightened by overly graphic descriptions of the procedure itself. A few mothers also voiced concerns that as a result of knowing about the testing their children might become frightened and feel less secure about their own imperfections.
近期的调查记录了产前诊断检测潜在的压力性质,但尚未对家中已有其他子女的女性的特殊经历给予系统关注。一些证据表明亲子关系会发生改变。在大量有关儿童对死亡、丧亲以及流产反应的文献中,可以找到进一步支持探究这一问题必要性的依据。本文呈现了一项关于母亲进行产前诊断检测的家庭经历的研究结果。样本包括从接受产前检测的门诊人群中抽取的112名女性及其175名4岁及以上的在世子女。超过三分之二的母亲表示她们已告知家中至少一个孩子有关检测的情况,孩子们的反应表现为非常感兴趣,对检测的焦虑、担忧或困惑程度较低至中等。更极端、令人担忧的反应则是个例。据报告,在少数情况下,孩子们担心母亲会受到伤害以及流产的可能性。一些学龄前儿童似乎被对检测过程过于生动的描述吓到了。一些母亲也表示担心,由于孩子知晓了检测情况,他们可能会受到惊吓,并且对自身的不完美感到不那么安心。