Kim K K, Kohrs M B, Twork R, Grier M R
J Am Diet Assoc. 1984 Feb;84(2):164-9.
Dietary calcium intake among elderly Korean Americans was examined. Results of this study indicate that calcium intakes of the women were considerably lower than the Recommended Dietary Allowance partly because of their lower consumption of dairy products and lower energy intakes. For the same reasons, nonparticipants in a nutrition program for the elderly were less likely than participants to consume adequate amounts of calcium. A number of other factors may have influenced low calcium intake by some subjects. The examination of their food habits revealed that the subjects rarely consumed their preferred calcium-rich Korean foods because of the high cost and limited availability of the foods and their own difficulty in chewing. Consumption of calcium-rich foods in the United States diet also was limited. The subjects disliked calcium-rich foods in the United States diet, with the exception of milk and ice cream. Although a majority of the subjects liked and consumed milk daily, the amount was not sufficient to meet the calcium requirements in their diets. Furthermore, a substantial proportion of the subjects disliked and seldom consumed milk. In addition to dairy products, grains, fruits, and vegetables were major sources of calcium in diets of the subjects. However, individuals did not consume enough of the calcium-rich foods from these food groups to meet the calcium requirements.
对韩裔美国老年人的膳食钙摄入量进行了调查。这项研究结果表明,女性的钙摄入量远低于膳食推荐摄入量,部分原因是她们乳制品消费量较低以及能量摄入较少。出于同样的原因,未参加老年人营养项目的人比参加者摄入足够钙量的可能性更小。一些其他因素可能也影响了部分受试者的低钙摄入量。对他们饮食习惯的调查显示,受试者很少食用他们偏爱的富含钙的韩国食物,原因是这些食物成本高、供应有限以及他们自己咀嚼困难。美国饮食中富含钙的食物消费量也有限。受试者不喜欢美国饮食中富含钙的食物,牛奶和冰淇淋除外。虽然大多数受试者喜欢并每天饮用牛奶,但饮用量不足以满足他们饮食中的钙需求。此外,相当一部分受试者不喜欢且很少饮用牛奶。除了乳制品,谷物、水果和蔬菜是受试者饮食中钙的主要来源。然而,个体从这些食物组中摄入的富含钙的食物量不足,无法满足钙需求。