Barrett-Connor E, Khaw K
Circulation. 1984 Jun;69(6):1065-9. doi: 10.1161/01.cir.69.6.1065.
Although a family history of ischemic heart disease is a well-accepted risk factor for cardiovascular disease, only three prospective studies--all in men--have examined the predictive strength of a positive family history after adjusting for other heart disease risk factors. The present analysis is based on a 9 year follow-up of 4014 men and women from 40 to 79 years old who resided in Rancho Bernardo, CA, and who reported no known cardiovascular disease in response to a standardized interview. At baseline 38% of this group reported a family history of a heart attack in a parent, sibling, or child; 15% of those with a positive family history in a first-degree relative indicated that the heart attack had occurred before the relative was 50 years old. Younger men (less than 60 years) with a positive family history at any age had significantly higher mean blood pressures and total plasma cholesterol levels; older men were more likely to have diabetes mellitus. Younger women with a positive family heart attack to subsequent cardiovascular death was determined by the Cox model after adjusting for age, systolic blood pressure, total plasma cholesterol level, obesity, cigarette smoking, personal history of diabetes, and estrogen use (in women). In men, but not in women, a positive family history of heart attack was independently predictive of death from all causes and from cardiovascular and ischemic heart disease.(ABSTRACT TRUNCATED AT 250 WORDS)
虽然缺血性心脏病家族史是心血管疾病公认的危险因素,但仅有三项前瞻性研究(均针对男性)在调整了其他心脏病危险因素后,检验了阳性家族史的预测强度。本分析基于对居住在加利福尼亚州兰乔贝纳多、年龄在40至79岁之间的4014名男性和女性进行的9年随访,这些人在标准化访谈中表示无已知心血管疾病。在基线时,该组38%的人报告其父母、兄弟姐妹或子女有心脏病发作家族史;一级亲属中有阳性家族史的人,15%表示心脏病发作发生在亲属50岁之前。任何年龄有阳性家族史的较年轻男性(小于60岁)平均血压和总血浆胆固醇水平显著更高;老年男性患糖尿病的可能性更大。较年轻女性有阳性家族心脏病发作史与随后心血管死亡的关系通过Cox模型确定,该模型调整了年龄、收缩压、总血浆胆固醇水平、肥胖、吸烟、糖尿病个人史和雌激素使用情况(女性)。在男性中,而非女性中,心脏病发作阳性家族史可独立预测全因死亡以及心血管疾病和缺血性心脏病导致的死亡。(摘要截选至250词)