Brannen G E, Bush W H
West J Med. 1984 Feb;140(2):227-32.
Kidney stones may be removed without using a surgical incision by a combination of techniques and skills recently developed in the fields of urology and radiology. Percutaneous access to the kidney is established under fluoroscopic control. A guide wire placed into the renal pelvis allows a nephroscope to be inserted and the collecting system visualized. A long hollow metal probe is advanced through the nephroscope and placed in contact with the stone. This probe conducts the ultrasonic energy. The stone absorbs the energy and breaks into fine granules, which are evacuated by suction.Twenty-three consecutively seen patients presenting with 27 upper urinary tract calculi for which removal was indicated underwent successful percutaneous ultrasonic lithotripsy. Fifteen stones were located in the renal pelvis, eight in a calix, three at the ureteropelvic junction and one in the upper ureter. One infected staghorn calculus was removed. Two complications resulted in extended hospital stays, but in no patients were surgical incisions required. Of the 23 patients, 9 had previously had a surgical lithotomy. The authors believe that most renal and upper ureteral calculi for which removal is indicated may be extracted percutaneously with the aid of the ultrasonic lithotriptor. The patients may expect a rapid convalescence with diminished pain.
通过泌尿外科和放射学领域最近开发的一系列技术和技能的组合,可以在不进行手术切口的情况下取出肾结石。在荧光镜控制下建立经皮进入肾脏的通道。将一根导丝插入肾盂,以便插入肾镜并观察集合系统。一根长的空心金属探头通过肾镜推进并与结石接触。该探头传导超声能量。结石吸收能量并破碎成细颗粒,通过抽吸将其排出。连续观察的23例有27枚上尿路结石且有取出指征的患者接受经皮超声碎石术均获成功。15枚结石位于肾盂,8枚在肾盏,3枚在输尿管肾盂连接处,1枚在上段输尿管。取出1枚感染性鹿角形结石。2例并发症导致住院时间延长,但无一例患者需要手术切口。23例患者中,9例曾接受过手术取石术。作者认为,大多数有取出指征的肾和上段输尿管结石可借助超声碎石器经皮取出。患者有望快速康复且疼痛减轻。