Br Med J (Clin Res Ed). 1981 Jul 25;283(6286):286-7. doi: 10.1136/bmj.283.6286.286.
A survey of deaths from medical causes among hospital inpatients aged under 50 years in three health regions provided details of 1168 such deaths not caused by renal failure. Kidneys for transplantation were obtained from only 20 of these patients. In another 18 cases permission was refused or donation was impracticable. Ninety-eight of the deaths were due to subarachnoid haemorrhage and 38 to primary cerebral tumour, yet kidneys were obtained from only 11 and one of these patients respectively. Patients dying from subarachnoid haemorrhage are particularly suitable for donating their kidneys, but there is still a shortage of kidneys for transplantation because they are not harvested efficiently. Doctors seem to be reluctant to ask relatives' permission to remove kidneys, and the arrangement of a donation is time consuming. Because transplant surgery is recognised as a specialist sphere, surgeons in other specialties may be reluctant to remove kidneys and come to rely on one transplant team covering a wide area. In an area such as Grampian, where a small population is served by one hospital containing all the major units, including accident and emergency and renal departments, it may be easier to arrange prompt donation and transplantation.
对三个健康区域内50岁以下住院患者的医学死因进行的一项调查,提供了1168例非肾衰竭所致此类死亡的详细信息。仅从其中20名患者身上获取了用于移植的肾脏。另外18例中,家属拒绝捐赠或无法进行捐赠。98例死亡是由于蛛网膜下腔出血,38例是由于原发性脑肿瘤,但分别仅从其中11名和1名此类患者身上获取了肾脏。死于蛛网膜下腔出血的患者特别适合捐赠肾脏,但由于肾脏获取效率不高,移植用肾脏仍然短缺。医生似乎不愿请求亲属同意摘除肾脏,而且安排捐赠很耗时。由于移植手术被视为一个专科领域,其他专科的外科医生可能不愿摘除肾脏,而是依赖一个覆盖广大地区的移植团队。在像格兰扁这样的地区,由一家包含所有主要科室(包括急症科和肾科)的医院为少量人口提供服务,可能更容易安排及时的捐赠和移植。