Folks D G
J Clin Psychopharmacol. 1983 Aug;3(4):249-52.
Dangers of adverse effects with MAOIs have been exaggerated, the most serious being hypertensive interactions with cheeses, yeast extracts, certain alcoholic beverages, broad bean pods, certain meats, and foods that are unfresh or overripe. Some adverse reactions involving MAOI-diet interactions were likely due to migraine headache, consumption of unusually large quantities of low-tyramine-containing foods, or other individual variations. Since MAOIs have advantages in pharmacotherapy of certain depressive subtypes and anxiety states, knowledge of the dietary considerations with MAOI treatment is essential to both the clinician and their patients. Patients are easily educated about MAOIs and the necessary dietary restrictions using the steps outlined in this report. Finally, written information concerning the MAOI diet together with Medic-Alert emblems or drug manufacturers' cards warning of MAOI-drug interactions should be provided before MAOI treatment is begun. Although MAOI-drug interactions were not addressed in this article, in general, it is good policy for the patient to contact the clinician whenever another medication (over-the-counter or prescribed by another physician) is at issue so that its safety can be verified.
单胺氧化酶抑制剂(MAOIs)不良反应的危险性被夸大了,最严重的是与奶酪、酵母提取物、某些酒精饮料、蚕豆荚、某些肉类以及不新鲜或熟透的食物发生高血压相互作用。一些涉及MAOI与饮食相互作用的不良反应可能是由于偏头痛、食用了异常大量的低酪胺食物或其他个体差异。由于MAOIs在某些抑郁亚型和焦虑状态的药物治疗中有优势,了解MAOI治疗的饮食注意事项对临床医生及其患者都至关重要。使用本报告中概述的步骤,患者很容易了解MAOIs及必要的饮食限制。最后,在开始MAOI治疗前,应提供有关MAOI饮食的书面信息以及带有Medic-Alert标志或药物制造商卡片,警告MAOI与药物相互作用的情况。尽管本文未涉及MAOI与药物的相互作用,但一般来说,每当涉及另一种药物(非处方药或由另一位医生开的药)时,患者联系临床医生以核实其安全性是个好办法。