• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

未经培训的社区力量助力语言障碍中风患者的康复。

Untrained community help in the rehabilitation of stroke sufferers with language disorder.

作者信息

Lesser R, Watt M

出版信息

Br Med J. 1978 Oct 14;2(6144):1045-8. doi: 10.1136/bmj.2.6144.1045.

DOI:10.1136/bmj.2.6144.1045
PMID:709213
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC1608156/
Abstract

The Newcastle Speech-After-Stroke Project is one of many schemes in Britain that have used untrained helpers to set up community clubs and home visiting for dysphasic stroke sufferers. To examine the contribution to rehabilitation made by such activities, patients' language abilities and social confidence were assessed when they entered the project and after about six months. Formal tests of language showed no significant improvement after six months, but social confidence increased. Such projects can make a valuable contribution in helping dysphasic people to regain a role in the community. Nevertheless, too much should not be expected of them in the way of direct help in the patients' recovery of language.

摘要

纽卡斯尔中风后言语项目是英国众多利用未经培训的助手为中风后言语困难患者设立社区俱乐部和上门探访服务的计划之一。为了研究此类活动对康复的贡献,在患者进入项目时以及大约六个月后,对他们的语言能力和社交信心进行了评估。语言的正式测试显示,六个月后没有显著改善,但社交信心有所增强。这类项目在帮助言语困难者在社区中重新找到自己的角色方面可以做出宝贵贡献。然而,在直接帮助患者恢复语言方面,不应期望过高。

相似文献

1
Untrained community help in the rehabilitation of stroke sufferers with language disorder.未经培训的社区力量助力语言障碍中风患者的康复。
Br Med J. 1978 Oct 14;2(6144):1045-8. doi: 10.1136/bmj.2.6144.1045.
2
[Rehabilitation of speech disorders in the patient after cerebrovascular stroke].
Neuropsihijatrija. 1973;21(1):166-7.
3
Speech impairment after a stroke.中风后的言语障碍。
Nurs Times. 1986;82(3):39-41.
4
'Stroke' and speech recovery.中风与言语恢复。
Nurs Times. 1962 Aug 10;58:1012-4.
5
Family support services for stroke patients.
Prof Nurse. 1996 Nov;12(2):92-6, 99.
6
Treatment of acquired aphasia: speech therapists and volunteers compared.获得性失语症的治疗:言语治疗师与志愿者的比较
J Neurol Neurosurg Psychiatry. 1982 Nov;45(11):957-61. doi: 10.1136/jnnp.45.11.957.
7
Stroke rehabilitation. A problem-oriented approach.中风康复。一种以问题为导向的方法。
Postgrad Med. 1986 Dec;80(8):158-167. doi: 10.1080/00325481.1986.11699640.
8
Speech and language disorders in the stroke patient. A five year review.中风患者的言语和语言障碍。五年回顾。
Singapore Med J. 1982 Aug;23(4):226-31.
9
[Speech rehabilitation in the early stage of stroke].[中风早期的言语康复]
Neurol Neurochir Pol. 1980 Jul-Aug;14(4):391-96.
10
Rehabilitation after stroke--2: Language and memory training and the requirements of rehabilitation services.中风后的康复——2:语言与记忆训练及康复服务的要求
Br Med J (Clin Res Ed). 1985 Mar 9;290(6470):768-71. doi: 10.1136/bmj.290.6470.768.

引用本文的文献

1
Volunteer stroke scheme for dysphasic patients with stroke.针对中风后言语困难患者的志愿者中风计划。
Br Med J. 1980 Dec 13;281(6255):1605-7. doi: 10.1136/bmj.281.6255.1605.
2
Selection of aphasic stroke patients for intensive speech therapy.为强化言语治疗挑选失语性中风患者。
J Neurol Neurosurg Psychiatry. 1987 Nov;50(11):1488-92. doi: 10.1136/jnnp.50.11.1488.
3
Comparative trial of volunteer and professional treatments of dysphasia after stroke.中风后吞咽困难的志愿者治疗与专业治疗的对比试验。
Br Med J. 1979 Jul 14;2(6182):87-9. doi: 10.1136/bmj.2.6182.87.

本文引用的文献

1
A MEASUREMENT OF FUNCTIONAL COMMUNICATION IN APHASIA.失语症中功能性交流的测量
Arch Phys Med Rehabil. 1965 Jan;46:101-7.
2
Communication abilities in hemiplegia: effect of speech therapy.
Arch Phys Med Rehabil. 1973 Oct;54(10):454-63.
3
[Controlled study of language re-education in aphasia: comparison between treated and untreated aphasics].失语症语言再教育的对照研究:治疗组与未治疗失语症患者的比较
Rev Neurol (Paris). 1975 Sep;131(9):607-14.
4
Language therapy effects in long term aphasia.语言治疗对长期失语症的影响。
Arch Phys Med Rehabil. 1977 Jun;58(6):248-53.