• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

针对正常双语受试者的双耳听觉感知测试(SSW)的英文和法文版本比较。

Comparison of English and French versions of a dichotic auditory perception test (SSW) on normal bilingual subjects.

作者信息

Rudmin F, Cales M

出版信息

J Aud Res. 1982 Jul;22(3):200-4.

PMID:7187669
Abstract

Young adult, normal-hearing, Canadian-French Ss (5 M, 5 F) from Montreal were matched for sex, age, and education with 10 Canadian-English Ss. Each S self-rated his receptive and expressive abilities in his non-native language. Then, all were given a new French and a standard English version of the SSW test. After controlling for second-language ability as a covariate, ANOVA showed performance significantly worse in the second language and in the dichotic condition. French Ss performed better on the non-dichotic condition of the English SSW than did English Ss on the French version. This study suggests that the new Canadian-French version of the SSW test is comparable in difficulty to the original English EC tape, but cautions against clinical use of SSW tasks with second-language Ss.

摘要

来自蒙特利尔的年轻成年、听力正常的加拿大法语受试者(5名男性,5名女性)在性别、年龄和教育程度上与10名加拿大英语受试者进行了匹配。每位受试者对自己在非母语中的接受和表达能力进行了自评。然后,所有人都接受了SSW测试的新法语版和标准英语版。在将第二语言能力作为协变量进行控制后,方差分析表明,在第二语言和双耳分听条件下的表现明显更差。法语受试者在英语SSW的非双耳分听条件下的表现比英语受试者在法语版上的表现更好。这项研究表明,SSW测试的新加拿大法语版在难度上与原始英语EC磁带相当,但提醒不要对使用第二语言的受试者进行SSW任务的临床应用。

相似文献

1
Comparison of English and French versions of a dichotic auditory perception test (SSW) on normal bilingual subjects.针对正常双语受试者的双耳听觉感知测试(SSW)的英文和法文版本比较。
J Aud Res. 1982 Jul;22(3):200-4.
2
Dichotic alignment, phonetic, and language variables as predictors of SSW performance.双耳匹配、语音和语言变量作为单耳言语识别(SSW)表现的预测指标。
J Otolaryngol. 1984 Apr;13(2):87-94.
3
Establishment of age-specific normative data for the canadian French version of the hearing in noise test for children.为加拿大法语版儿童噪声环境下听力测试建立特定年龄的标准数据。
Ear Hear. 2008 Jun;29(3):453-66. doi: 10.1097/01.aud.0000310792.55221.0c.
4
Language-experience facilitates discrimination of /d-th/ in monolingual and bilingual acquisition of English.语言经验有助于单语和双语英语学习者区分/d-th/。
Cognition. 2006 Jun;100(2):369-88. doi: 10.1016/j.cognition.2005.04.007. Epub 2005 Aug 22.
5
Central auditory processing assessment: a French-speaking battery.中枢听觉处理评估:一个法语测试组
Acta Otorhinolaryngol Belg. 2003;57(4):275-90.
6
Bilingualism and auditory processing abilities: performance of adults in dichotic listening tests.双语能力与听觉处理能力:成年人在双耳分听测试中的表现。
Codas. 2013;25(6):506-12. doi: 10.1590/S2317-17822014000100003.
7
[Speech perception test in Italian language for profoundly deaf children].
Acta Otorhinolaryngol Ital. 1995 Oct;15(5):383-90.
8
Complementing behavioral measures with electrophysiological measures in diagnostic evaluation: a case study in two languages.在诊断评估中用电生理测量补充行为测量:一项双语案例研究。
J Speech Lang Hear Res. 2006 Jun;49(3):603-15. doi: 10.1044/1092-4388(2006/043).
9
The effect of voice-onset-time on dichotic listening with consonant-vowel syllables.语音起始时间对辅音-元音音节双耳分听的影响。
Neuropsychologia. 2006;44(2):191-6. doi: 10.1016/j.neuropsychologia.2005.05.006. Epub 2005 Jul 14.
10
[Comparison between the old and new evaluation mode in the dichotic discrimination test].[双耳辨别测试中旧评估模式与新评估模式的比较]
HNO. 2000 May;48(5):390-3.