Loba J
Med Pr. 1980;31(5):417-23.
The paper presents the structure of invalidity due to diabetes in a large industrial town. The studies were based on the data collected from the Social Insurance Centre. The survey covered those examined for the first time by OKIZ in Lódź during 1970--1975, in whom invalidity due to diabetes has been certified. Altogether approx. 337 certificates have been analysed. In the population analysed women prevailed, coming to over 59%. The average age of the subjects was 52.1 years, and only 8% were younger than 40. The diabetes lasted for 8.2 years, on average and most (59%) were treated with insulin. The greatest group was that of the workers carrying on light physical work (45%), then those performing medium-hard work (34%) and the white-collar workers were the least group (21%). During the first 6 years of the disease approx. 72% of the patients have applied for a pension. They performed a medium-hard physical work and suffered from diabetes. Only 10% of white-collar workers applied for the pension. The diabetes itself, with no complications, seldom results in the need to stop work. Those with such diagnosis constituted merely 10% of the total population under survey. In all other subjects complications with accompanying diseases have been diagnosed. Mostly those were heart diseases and vascular complications (26%).
本文介绍了一个大型工业城镇中因糖尿病导致残疾的结构情况。这些研究基于从社会保险中心收集的数据。调查涵盖了1970年至1975年期间在罗兹首次接受OKIZ检查且被确诊因糖尿病导致残疾的人群。总共分析了约337份证明。在所分析的人群中女性占多数,超过59%。受试者的平均年龄为52.1岁,只有8%的人年龄小于40岁。糖尿病平均持续8.2年,大多数(59%)接受胰岛素治疗。人数最多的群体是从事轻度体力劳动的工人(45%),其次是从事中等强度工作的人(34%),白领工人是人数最少的群体(21%)。在患病的前6年中,约72%的患者申请了养老金。他们从事中等强度的体力劳动且患有糖尿病。只有10%的白领工人申请了养老金。糖尿病本身,若无并发症,很少导致需要停止工作。有此类诊断的人仅占总调查人群的10%。在所有其他受试者中,均诊断出伴有其他疾病的并发症。其中大多数是心脏病和血管并发症(26%)。