Ennik F
West J Med. 1980 Dec;133(6):463-8.
Data abstracted from 34 death certificates indicate that the three venomous animal groups most often responsible for human deaths in California from 1960 through 1976 were Hymenoptera (bees, wasps, ants and the like) (56 percent), snakes (35 percent) and spiders (6 percent). An average incidence of 2.0 deaths per year occurred during these 17 years, or an average death rate of 0.01 per 100,000 population per year. Nearly three times more males than females died of venomous animal bites and stings. Half of the deaths from venomous snake bites occurred in children younger than 5 years of age. Susceptible persons 40 years or older appeared to be particularly vulnerable to hymenopterous insect stings and often quickly died of anaphylaxis. Fatal encounters with venomous animals occurred more often around the home than at places of employment or during recreational activities. Deaths resulting from spider bites are rare in California but many bites are reported. Medical practitioners are urged to seek professional assistance in identifying offending animals causing human discomfort and to use these animals' scientific names on death certificates and in journal articles.
从34份死亡证明中提取的数据表明,1960年至1976年期间,在加利福尼亚州,导致人类死亡的最常见的三类有毒动物是膜翅目昆虫(蜜蜂、黄蜂、蚂蚁等)(56%)、蛇(35%)和蜘蛛(6%)。在这17年中,平均每年有2.0人死亡,即每年每10万人口的平均死亡率为0.01。死于有毒动物叮咬和蜇伤的男性人数几乎是女性的三倍。一半的毒蛇咬伤致死事件发生在5岁以下的儿童身上。40岁及以上的易感人群似乎特别容易受到膜翅目昆虫蜇伤,且常常因过敏反应迅速死亡。与有毒动物的致命接触在家中发生的频率高于在工作场所或娱乐活动期间。在加利福尼亚州,蜘蛛咬伤致死的情况很少见,但有许多咬伤事件被报告。敦促医生在确定引起人类不适的肇事动物时寻求专业帮助,并在死亡证明和期刊文章中使用这些动物的学名。