Naumov A P, Herrington J, Hille B
Institute of Cytology of Russian Academy of Sciences, St. Petersburg.
Pflugers Arch. 1994 Jul;427(5-6):414-21. doi: 10.1007/BF00374255.
Actions of growth-hormone-releasing hormone (GHRH) on single rat anterior pituitary cells were studied using indo-1 fluorescence to monitor changes in intracellular calcium, [Ca2+]i, and perforated-patch recording to measure changes in membrane potential and ionic currents. GHRH elevated [Ca2+]i in non-voltage-clamped cells by a mechanism that was dependent upon extracellular Na+ and Ca2+ and was blocked by the dihydropyridine Ca(2+)-channel blocker, nitrendipine. Resting cells had a fluctuating membrane potential whose a mean value depolarized by 9 mV in response to GHRH. The membrane-permeant cAMP analogue, 8-(4-chlorophenylthio)cAMP, mimicked the action of GHRH on membrane potential. Under voltage clamping, GHRH activated a small inward current (1-5 pA). Two types of response could be distinguished. The type I response had an inward current that was largest at more negative potentials (-90 mV), and the type II response had inward current that was larger at more positive potentials (-40 to -70 mV). Both types of response were reversible and blocked by removal of extracellular Na+. These results suggest that the rise in [Ca2+]i produced by GHRH in non-voltage-clamped cells results from the activation via cAMP of a Na(+)-dependent conductance, which depolarizes the cell and increases the Ca2+ influx through voltage-gated Ca2+ channels.
利用indo-1荧光监测细胞内钙浓度([Ca2+]i)的变化,并采用穿孔膜片钳记录法测量膜电位和离子电流的变化,研究了生长激素释放激素(GHRH)对单个大鼠垂体前叶细胞的作用。GHRH通过一种依赖细胞外Na+和Ca2+的机制提高了非电压钳制细胞中的[Ca2+]i,并且该机制被二氢吡啶类Ca(2+)通道阻滞剂尼群地平所阻断。静息细胞具有波动的膜电位,其平均值在GHRH作用下 depolarized 9 mV。膜通透性cAMP类似物8-(4-氯苯硫基)cAMP模拟了GHRH对膜电位的作用。在电压钳制下,GHRH激活了一个小的内向电流(1-5 pA)。可区分出两种类型的反应。I型反应的内向电流在更负的电位(-90 mV)时最大,II型反应的内向电流在更正的电位(-40至-70 mV)时更大。两种类型的反应都是可逆的,并且在去除细胞外Na+后被阻断。这些结果表明,在非电压钳制细胞中,GHRH引起的[Ca2+]i升高是由于通过cAMP激活了一种依赖Na+的电导,该电导使细胞 depolarizes 并增加了通过电压门控Ca2+通道的Ca2+内流。 (注:原文中“depolarized”一词在中文语境中可能没有完全对应的准确表述,这里保留英文以准确传达原文含义)